.
.

Definiciones de costo de cierre

¡Gracias por elegir Regions Mortgage para asistirlo con sus necesidades de préstamos hipotecarios! A continuación encontrará definiciones y términos clave que serán útiles durante el cierre del préstamo. Recuerde, si tiene alguna consulta durante el cierre de su préstamo o si no entiende la información que se revisó con usted, es importante que haga las preguntas necesarias a su originador de préstamos hipotecarios o agente de liquidación/cierre antes de terminar con el cierre del préstamo.

Acquisition Costs (Costos de adquisición)
    Costos de adquisición de la propiedad aparte del precio de compra: cargos en custodia, seguro de título de propiedad, cargos del prestamista, etc.
Amortization (Amortización)
    Reintegro de la deuda hipotecaria con pagos periódicos del capital y los intereses, calculados para eliminar la obligación al final de un período determinado de tiempo.
Annual Percentage Rate (APR) (Porcentaje anual de interés)
    Término que define Ley de veracidad en los préstamos (15 USC 1606), y que expresa anualmente los cargos impuestos sobre el prestatario para obtener un préstamo (definido en la Ley como "cargos de financiación"), que incluyen intereses, descuentos y otros costos.
Certificate Of Title (Título de propiedad)
    En áreas donde los abogados investigan las cadenas de títulos, una opinión escrita, ejecutada por el abogado examinador, que declara que el título es conferido según lo establecido en el resumen.
Chain of Title (Cadena de títulos)
    Lista cronológica de instrumentos registrados que rastrean el título de un terreno, desde el propietario original hasta el propietario actual.
Classified Property Tax (Impuesto sobre propiedad clasificada)
    Impuesto sobre la propiedad que varía en tasa según el uso (clasificación zonal) de la propiedad.
Clear Title (Título limpio)
    Título de una propiedad que está libre de embargos, defectos u otros gravámenes.

Closing (Cierre)

    (1) En las ventas de bienes raíces, el procedimiento final en el cual los documentos son ejecutados y/o registrados, y la venta (o préstamo) finaliza. (2) Un término de ventas que significa el punto en el cual se le solicita al cliente aceptar la venta o compra y firmar el contrato. (3) La llamada final en una descripción legal de límites de propiedad que "cierra" los límites de la propiedad.
Closing Costs (Costos de cierre)
    Gastos, más allá del precio de venta, como cargos por préstamos, cargos por títulos, etc. Pagados cuando los documentos son ejecutados y/o registrados y la venta finaliza.
Estado final
    Declaración financiera que detalla todos los fondos recibidos y que se esperan al cierre, incluyendo depósitos en custodia para impuestos, seguros contra riesgo y seguros hipotecarios. Todos los préstamos FHA, VA y los que se financian de manera más convencional utilizan un estado de finalización de cierre uniforme denominado Divulgación de cierre.
Cloud On Title (Imperfección del título)
    Gravamen inválido sobre un bien inmueble que, si es válido, afectaría los derechos del propietario. Por ejemplo: A vende Terreno 1, extensión 1, a B. La escritura se emite equivocadamente y lee Terreno 2 al registrar la escritura errónea. El gravamen puede ser eliminado por medio de una escritura de renuncia o, si es necesario, por medio de una acción judicial.
Conditional Sales Contract (Contrato condicional de ventas)
    Venta en la cual el título de propiedad o mercancías permanece con el vendedor hasta que el comprador haya cumplido con las condiciones del contrato, por lo general, el pago total.
Conveyance (Enajenación)
    Transferencia de un título o un interés en bienes raíces por medio de un instrumento por escrito, tal como una escritura de fideicomiso.
Deed (Escritura)
    En realidad, cualquiera de los instrumentos de enajenación o financiamiento, pero por lo general, otorgado para transferir el título de dominio absoluto a la propiedad después de la venta.
Deed Of Trust (Escritura de fideicomiso)
    Instrumento utilizado en muchos estados en lugar de una hipoteca. La propiedad es transferida a un fideicomisario por un prestatario (fideicomitente) a favor del prestamista (beneficiario), y enajenada de nuevo después del pago total.
Discount Points (Puntos de descuento)
    El cargo asociado con la tasa a precios del mercado para su préstamo. Mientras más puntos de descuento pague, más baja será la tasa que pueda comprar. Mientras menos pague, más alta será la tasa.
Documentary Transfer Tax (Impuesto por transferencia de documentación)
    Impuesto, en base al precio de venta, menos los préstamos que son asumidos, cobrado por la ciudad y/o el condado sobre la transferencia del bien inmueble.
Easement (Servidumbre)
    Derecho creado por subvención, reserva, acuerdo, prescripción, o implicancia necesaria, que se tiene en el terreno de otra persona. Es ya sea para beneficio del terreno (derecho accesorio), como el derecho de cruzar A para llegar a B o "en bruto", como una servidumbre para servicios públicos.
Easement of Necessity (Servidumbre necesaria)
    Servidumbre otorgada por un tribunal cuando se determina que dicha servidumbre es absolutamente necesaria para el uso y usufructo del terreno. Es otorgada comúnmente a parcelas mediterráneas.
Egress (Salida)
    Término relacionado con un derecho a entrar y atravesar el terreno (público o privado) de otra persona. Por lo general es parte del término entrada y salida.
Encumbrance, Incumbrance (Gravamen)
    Concesión, embargo, cargo o responsabilidad adjudicada a un bien inmueble. Cualquier derecho a, o interés en, un terreno que puede existir en una persona que no sea el propietario, pero que no impide la transferencia del título de dominio absoluto.
Equity (Plusvalía)
    El valor del interés de una persona en los bienes inmuebles después de que se hayan deducido todos los embargos y cargos.
Equity Line Of Credit (Línea de crédito con garantía hipotecaria)
    Combinación de línea de crédito y préstamo sobre plusvalía. Se establece un monto máximo de préstamo según el crédito y la plusvalía. Se registra una hipoteca (escritura de fideicomiso) sobre la propiedad del prestatario para dicho monto máximo del préstamo. El potencial prestatario tiene el derecho de solicitar el préstamo, si así lo requiere, hasta el monto de la hipoteca.
Escalation Clause (Cláusula de ajuste)
    Cláusula de un arrendamiento que estipula el aumento de un alquiler en una fecha futura. Dicho aumento puede ser realizado por diversos tipos de cláusulas, como (1) Aumento fijo - Cláusula que exhorta a un aumento definido y periódico del alquiler. (2) Costo de vida - Cláusula que condiciona el alquiler a un índice de costo de vida del gobierno, con ajustes periódicos a medida que el índice cambia. (3) Gasto directo - Se ajusta el alquiler según los cambios en los gastos de la propiedad pagada por el arrendador, como aumentos impositivos, costos aumentados de mantenimiento, etc.
Escrow (Custodia)
    Entrega de una escritura por un otorgante a un tercero para que este se la entregue a un beneficiario después de una eventualidad; en la modernidad, en algunos estados, todos los instrumentos necesarios para la venta (incluyendo fondos) son entregados a un tercero (neutral), que tiene instrucciones sobre su uso.
Fee (Cargo)
    (1) En la modernidad, y no en términos estrictamente legales, es sinónimo de pleno dominio o "propiedad". (2) Cargo, que no es reembolsable, cobrado por el propietario a un inquilino. Por ejemplo: Un depósito por limpieza será reembolsado si el inquilino deja la propiedad alquilada razonablemente limpia. Un cargo por limpieza sería un cargo cobrado por el propietario para limpiar la propiedad alquilada y no sería reembolsable independientemente del estado de la propiedad.
Fee Simple (Pleno dominio)
    Patrimonio según el cual el dueño posee un interés de contrato en la propiedad y tiene derecho al usufructo ilimitado de la propiedad, incluyendo el derecho a disponer de esta.
Finance Charge (Cargo del financiamiento)
    Total de todos los costos impuestos directa o indirectamente por el acreedor y pagaderos directa o indirectamente por el cliente, según se define en las leyes federales de Veracidad en los Préstamos.
First Mortgage (Primera hipoteca)
    Hipoteca sobre la propiedad que es superior en posición a cualquier otra hipoteca.
Flood Insurance (Seguro contra inundaciones)
    Seguro que indemniza al titular de la póliza por daños a la propiedad provocados por inundaciones.
Cálculo del préstamo
    Documento que le informa al prestatario los costos aproximados a pagar al momento de la liquidación o antes, en base a la práctica común en la localidad. De acuerdo con lo que requiere la Ley de Procedimientos de Liquidación de Bienes Raíces (RESPA), el banco hipotecario debe entregar o enviar por correo el Cálculo del préstamo al solicitante dentro de los tres días hábiles luego de haber recibido la solicitud.
Hazard Insurance (Seguro contra riesgos)
    Cobertura de seguros que otorga un resarcimiento al asegurado en caso de pérdidas o daños a la propiedad.
Home Mortgage Disclosure Act (HMDA) (Ley de Divulgación Hipotecaria Residencial)
    Ley federal que requiere que ciertos tipos de prestamistas reúnan e informen datos sobre dónde se realizan sus préstamos para mejoras en el hogar e hipotecarios.
Homestead (Residencia familiar)
    Morada (vivienda y terreno contiguo) del jefe de una familia. Algunos estados otorgan exenciones legales, que protegen el bien de familia (por lo general a un monto máximo establecido) contra los derechos de los acreedores. Las exenciones fiscales sobre la propiedad (para todo o parte del impuesto) también están disponibles en algunos estados. Los requisitos legales para establecer un bien de familia pueden incluir una declaración formal para registrar.
Home Warranty Insurance (Seguro de protección del hogar)
    Seguro privado que asegura a un comprador contra los defectos (por lo general, de plomería, calefacción y electricidad) de la vivienda que él ha comprado. El período de seguro varía y tanto la vivienda nueva como la vivienda usada pueden ser aseguradas.
Impound Account (Escrow Account) (Cuenta de retención de impuestos [cuenta de fondos en custodia])
    Cuenta retenida por un prestamista para pago de impuestos, seguro, u otras deudas periódicas contra un bien inmueble. El deudor hipotecario o fideicomisario paga una porción de, por ejemplo, los impuestos anuales, con cada pago mensual. El prestamista paga la cuota tributaria de los fondos acumulados.
Interest Rate Cap (Tope de tasa de interés)
    El aumento máximo de la tasa de interés de un Préstamo Hipotecario Ajustable. El tope de una tasa de interés pone un límite en el monto que su tasa de interés puede aumentar. Los topes de interés pueden ser de dos tipos:
    1. Topes periódicos, que limitan el aumento de la tasa de interés de un período de ajuste al siguiente; y
    2. Topes generales, que limitan el aumento de la tasa de interés durante la vida de un préstamo.
IRS 4506/Request for Copy of Tax Forms (IRS 4506/Solicitud de copia de formularios fiscales)
    Formulario del IRS requerido por prestamistas. Este formulario le permite al prestamista retirar formularios fiscales correspondientes al prestatario directamente del IRS. Esto normalmente se lleva a cabo como un control de calidad sobre una cierta cantidad de casos.
Joint Tenancy (Tenencia conjunta)
    Interés indiviso de una propiedad, tenido por dos o más coinquilinos. Los intereses deben ser iguales, deben acumularse bajo la misma transferencia y comenzar en el mismo tiempo. Luego del fallecimiento de un coinquilino, el interés pasa a los coinquilinos sobrevivientes, más que a los herederos del difunto.
Late Charge (Cargos por pagos atrasados)
    Penalización por falta de pago de un pago en cuotas en fecha. Por lo general, no está permitido como interés para deducciones impositivas. Puede o no ser incluido como usura. Si no lo es, el monto de un cargo por pagos atrasados es establecido por las leyes o debe ser "razonable".
Lien (Embargo)
    Un documento registrado que reclama un interés en los bienes inmuebles como garantía de una deuda. Dicha responsabilidad puede ser creada por contrato, como escritura de fideicomiso, o por un juicio.
Lien Waiver (Waiver Of Liens) (Renuncia al derecho de retención)
    Para nuestros fines, renuncia a los derechos de retención de un mecánico, firmada por los subcontratistas para que el propietario o contratista general pueda recibir un adelanto sobre un préstamo para construcción.

Loan to Value Ratio (Proporción de un préstamo a valor)
    Proporción del capital del préstamo hipotecario al valor tasado de la propiedad o su precio de ventas, el que sea menor.
Mechanic's Lien (Embargo mecánico)
    Embargo creado por ley con el fin de garantizar la prioridad del pago por el precio o valor del trabajo realizado y de los materiales provistos en la construcción o reparación de mejoras al terreno, y que se atribuyen al terreno como a las mejoras.
Monthly Payment (Pago mensual)
    El pago mensual de capital e intereses que cobran los prestamistas hipotecarios. También puede incluir elementos en custodia para impuestos y seguros, por lo tanto se denomina pago de vivienda.
Mortgagee (Acreedor hipotecario)
    Parte que presta el dinero y recibe la hipoteca. Algunos estados tratan al acreedor hipotecario como el propietario "legal", con derecho a alquilar la propiedad. Otros estados tratan al acreedor hipotecario como un acreedor con garantía real, siendo el deudor hipotecario el dueño. Este último es el punto de vista más moderno y aceptado.
Mortgage Insurance (Seguro hipotecario)
    Seguro emitido por una compañía de seguros hipotecaria privada (conocida como PIC) que protege al prestamista hipotecario contra la pérdida ocasionada por una falta hipotecaria, permitiendo así al prestamista prestar un porcentaje más alto del precio de venta. El Gobierno Federal emite esta forma de seguro a través de la FHA y la VA.
Mortgage Servicing (Administración hipotecaria)
    Control de las tareas necesarias de una hipoteca, como la cobranza de pagos, la liberación del embargo después del pago total, la ejecución en caso de incumplimiento, y asegurarse de que se paguen los impuestos, de que el seguro esté en vigencia, etc. La administración puede hacerla el prestamista o una compañía que actúe por el prestamista, por una cuota de administración.
Notarization (Certificación notarial)
    Certificación por parte de un Escribano Público de que el firmante de un documento ha sido correctamente identificado. La certificación notarial no certifica el contenido de un documento, sólo la validez de una firma.
Notice Of Cessation (Aviso de cese)
    Aviso que establece que se ha detenido el trabajo en un proyecto de construcción. Se hace para acelerar el período para presentar un embargo mecánico.
Origination Fee (Cargo de originación)
    Cargo que el prestamista cobra para originar el préstamo; este cargo es, por lo general, de 1 punto.
Payment Cap (Tope de pago)
    Monto máximo para un pago según un Préstamo Hipotecario Ajustable, independientemente del aumento en la tasa de interés. Si el pago es menos que el interés solo, se crea una amortización negativa.
Payoff (Cancelación)
    Pago total de un préstamo u otro embargo existente.
Payoff Letter (Carta de liquidación)
    Una constancia que detalla el saldo de capital no pagado, interés acumulado, cargos por pagos atrasados pendientes, costos legales, y todos los montos necesarios para la liquidación completa.
PITI (Capital, Interés, Impuestos y Seguro [PITI por sus siglas en inglés])
    Se refiere a capital, interés, impuestos y seguro, los cuatro principales componentes de un pago hipotecario mensual.
Point (Punto)
    Uno por ciento. Cuando se refiere a hipotecas o escrituras de fideicomiso, el término es utilizado para describir el porcentaje de descuento más que de interés (para el cual se utiliza la palabra "por ciento"). Los puntos son pagados por el vendedor en los préstamos asegurados de la FHA y de la VA, y por el comprador o vendedor (o ambos) en los préstamos convencionales.
Power of Attorney (Poder)
    Autorización por la cual una persona (principal) autoriza a otra (apoderado) para que actúe por aquella. (1) Poder general - Autoriza la venta, la hipoteca, etc. de cualquier propiedad de la persona principal. No es válido en algunas jurisdicciones. (2) Poder especial - Especifica la propiedad, los compradores, el precio y los términos. Su grado de especificidad varía en cada estado.
Prepaid Items (Elementos prepagados)
    Los costos pagados en el momento del cierre para cubrir impuestos, intereses, y seguros.
Prepaid Interest (Interés prepagado)
    Interés hipotecario que se paga antes de su vencimiento para obtener ventajas impositivas.
Principal (Capital)
    Suma de dinero pendiente sobre la cual se paga interés. Además hace referencia a una persona a quien un agente presta servicios. Seguro de Hipotecas Privadas (PMI): Seguro emitido por una compañía aseguradora de hipotecas privadas que protege al prestamista hipotecario contra la pérdida ocasionada por una falla o ejecución hipotecaria.
Private Mortgage Insurance (Seguro de hipotecas privadas)
    Seguro contra una pérdida por parte de un prestamista en el caso de incumplimiento del prestatario (deudor hipotecario). El seguro es parecido al seguro emitido por parte de una agencia de gobierno como la FHA, excepto que es emitido por una compañía privada de seguros. El prestatario paga la prima y esta se incluye en el pago de la hipoteca.
Property Inspection (Inspección de propiedad)
    La revisión/evaluación física de una propiedad para determinar la condición actual de su estructura, para informar cualquier problema de mantenimiento postergado y/o ambientales, y para verificar el estado de arrendamiento.
Rate Index (Índice de tasa)
    Índice utilizado para ajustar la tasa de interés de un préstamo hipotecario ajustable. Por ejemplo: el cambio en valores del Tesoro de Estados Unidos (Certificados del Tesoro) con un vencimiento de 1 año. El rendimiento promedio semanal de dichos títulos, ajustado a un vencimiento constante de un año, que es el resultado de ventas semanales, puede obtenerse semanalmente de la Publicación Estadística de la Reserva Federal H.15 (519). Este cambio en las tasas de interés es el "índice" para el cambio en el Préstamo Hipotecario Ajustable específico.
Recordation (Registro)
    Implica el registro en la oficina del oficial de registro del condado con el fin de dar aviso legal de título, reclamación o interés en el bien raíz.
Recordation Fees (Cargos de registro)
    Cargos cobrados por el gobierno local para el registro de los documentos de una transacción de bienes raíces.
Refinance (Refinanciamiento)
    (1) Renovación de un préstamo existente con el mismo prestatario y prestamista. (2) Préstamo para la misma propiedad ya sea por el mismo prestamista o prestatario. (3) Venta de préstamos por parte del prestamista original.
Regulation B (Regulación B)
    Regulación de la Reserva Federal que prohíbe la discriminación contra solicitantes de créditos personales, y que establece las pautas para recopilar y evaluar la información crediticia.
Regulation Z (Regulación Z)
    Regulaciones escritas por la Junta de la Reserva Federal para implementar la Ley de veracidad en los préstamos, que requiere una declaración escrita completa de la parte crediticia de una compra, incluyendo la tasa de interés anual.
Settlement Cost (Costos de cierre)
    Dinero que reciben los prestamistas y vendedores para llevar a cabo el cierre de un préstamo hipotecario, incluyendo pagos para un seguro de título de propiedad, investigación, honorarios de los abogados y los elementos prepagados tales como impuestos y seguro de custodia.
Subordination Agreement (Acuerdo de subordinación)
    Acuerdo según el cual un gravamen previo o superior se convierte en inferior o sujeto a un gravamen inferior.
Survey (Medición)
    Medición de los límites de una parcela de tierra, su área y a veces su topografía.
Tenancy In Common (Tenencia en común)
    Propiedad indivisa de bienes raíces por dos o más personas. Los intereses no necesitan ser iguales y, en el caso de fallecimiento de uno de los propietarios, no existe ningún derecho de supervivencia en los otros propietarios.
Tenant At Will (Inquilino a voluntad)
    Inquilino que toma posesión del lugar con permiso del dueño pero sin acuerdo de un plazo fijo de posesión.
Title Policy (Póliza de título)
    Póliza de seguro de título que asegura a un acreedor hipotecario o beneficiario, según una escritura de título, contra la pérdida causada por un título no válido del prestatario, o contra la pérdida de prioridad de la hipoteca o escritura de fideicomiso.
Transfer Tax (Impuesto de transferencia)
    Impuesto estatal sobre la transferencia de bienes raíces. Está basado en el precio de compra o en los fondos que se transfieren. Además se denomina impuesto por transferencia de documentación.
Treasury Bills (Bonos del Tesoro)
    Compromisos del gobierno de Estados Unidos que devengan interés y que se venden semanalmente. El cambio en las tasas de interés pagadas sobre estos compromisos es frecuentemente utilizado como el Índice de Tasa de Préstamos Hipotecarios Ajustables.
Truth-In-Lending Act (TILA) (Ley de veracidad en los préstamos)
    La ley federal que solicita la declaración de veracidad en los préstamos para los préstamos personales. Esta declaración incluye la tasa de interés anual, o APR, así como otras facetas del programa hipotecario. La ley también requiere el derecho a un período de recesión que siga al cierre de los refinanciamientos.
Uniform Settlement Statement (Estado de finalización de cierre uniforme)
    Formulario estándar HUD 1 que se exige entregar al prestatario, prestamista o vendedor en el, o antes del, cierre.
Universal Residential Appraisal Report (URAR) (Informe de tasacion residencial universal)
    Formulario de tasación que utilizan los tasadores de las propiedades residenciales para calcular el valor o las propiedades a financiar con FHA, VA e hipotecas convencionales.