RegionsNet
Acceso a mi cuenta en línea
Se requiere Javascript: INHABILITADO
Haga clic aquí para conocer más.
SERV. EN LÍNEA
Elegir un servicio en línea
Cajero/sucursal
Ciudad, estado o CP
BUSCAR
Acuerdo de servicio
ACUERDO DE BANCA EN LÍNEA Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN DE REGIONS® (Vigente a partir de septiembre de 2006).
Le damos la bienvenida a la Banca en Línea de Regions. Banca en Línea de Regions es el nombre para ciertos servicios que ofrece Regions. Incluye los servicios que se describen en este Acuerdo. Debe leer este Acuerdo cuidadosamente y guardarlo con los demás registros de su cuenta. Incluye ciertas aclaraciones para transferencias de fondos electrónicas.
Acuerdo y Declaración de Divulgación
de RegionsNet Online Banking y Estados de Cuenta Oficiales
(en vigencia a partir de abril de 2006)
 

Introducción
Bienvenido a la banca en línea de Regions Bank. Este Acuerdo y Declaración de Divulgación de RegionsNet Online Banking y Estados de Cuenta Oficiales (el "Acuerdo") describe los términos y condiciones para el uso de la banca en línea de RegionsNet y los servicios de pago de cuentas, descritos en la Parte A a continuación (el "Servicio en Línea"), y nuestro servicio de estados de cuenta oficiales descrito en la Parte B a continuación (el "Servicio de Estados de Cuenta"). Usted debe leer este Acuerdo cuidadosamente y guardar una copia impresa o electrónica del mismo con sus otros registros de cuentas. Este Acuerdo consta de una sección de Introducción y tres partes principales.

Parte A Proporciona los términos y las condiciones de uso del Servicio en Línea. Para poder utilizar el Servicio en línea que se describe en la Parte A, usted debe tener al menos una cuenta de cheques en nuestro banco que reúna los requisitos para el Servicio en Línea. Además, debe inscribirse para el Servicio en Línea (ya sea con uno de nuestros representantes de atención al cliente o completando el proceso de inscripción por la Internet en la solicitud de RegionsNet en www.regions.com , y debe aceptar electrónicamente nuestro Consentimiento para Comunicaciones y Declaraciones Electrónicas (el "Consentimiento E-Sign") y este Acuerdo en la solicitud de RegionsNet en www.regions.com .

Parte B Proporciona los términos y las condiciones de uso del Servicio de Estados de Cuenta. Para poder utilizar el Servicio de Estados de Cuenta descrito en la Parte B, usted debe primero inscribirse en el Servicio en Línea y aceptar electrónicamente el Consentimiento E-Sign y este Acuerdo, según se describe en el resumen de la Parte A más arriba. Su aceptación electrónica original del Consentimiento E-Sign y este Acuerdo incluyen su aceptación de los términos y las condiciones de la Parte B (incluyendo la aplicabilidad del Consentimiento E-Sign para el Servicio de Estados de Cuenta), pero no podrá utilizar el Servicio de Estados de Cuentas, y la Parte B no entrará en vigencia, hasta que se haya activado el Servicio de Estados de Cuenta. El Servicio de Estados de Cuenta puede activarse de las siguientes maneras:

  • Cuando se inscriba en el Servicio en Línea con la ayuda de uno de nuestros representantes de atención al cliente, puede pedirle a dicho representante que también lo inscriba en el Servicio de Estados de Cuenta. Cuando usted acepte electrónicamente el Consentimiento E-Sign y este Acuerdo la primera vez que inicie sesión en la solicitud RegionsNet en www.regions.com , el Servicio de Estados de Cuenta se activará automáticamente.
  • Si usted completa el proceso de inscripción por la Internet para el Servicio en Línea, es posible que se le pregunte si desea o no utilizar el Servicio de Estados de Cuenta. Si usted decide utilizar dicho servicio, éste se activará automáticamente una vez que usted acepte electrónicamente el Consentimiento E-Sign y este Acuerdo.
  • Si usted todavía no se ha inscrito ni activado el Servicio de Estados de Cuenta y hace clic en el enlace "Estados de Cuenta Oficiales" en la solicitud de RegionsNet en www.regions.com , podrá activar el Servicio de Estados de Cuenta siguiendo las instrucciones en línea que le ofrecemos. Las instrucciones pueden incluir un procedimiento para que usted acepte ciertos términos y condiciones y/o vuelva a aceptar el Consentimiento E-Sign y/o este Acuerdo; sin embargo, su aceptación electrónica original del Consentimiento E-Sign y este Acuerdo incluye su aceptación de los términos y las condiciones de la Parte B del Acuerdo. Además, las instrucciones en línea podrán permitirle activar el Servicio de Estados de Cuenta sin necesidad de divulgar información adicional y sin más reconocimiento o aceptación de los términos de su parte.

No necesita inscribirse ni usar de forma continua el Servicio de Estados de Cuenta para poder utilizar el Servicio en Línea. Sin embargo, debe inscribirse en el Servicio en Línea si desea utilizar el Servicio de Estados de Cuenta.

Parte C Contiene términos, condiciones y disposiciones variadas que aplican por lo general a este Acuerdo y a todos los servicios, productos y relaciones contempladas por o que surgen de este Acuerdo.

Cuando usted sigue las instrucciones en la solicitud de RegionsNet para la aceptación del Consentimiento E-Sign y este Acuerdo (por ej., cuando utiliza el ratón de su PC para hacer clic en el botón "Acepto"), estará adoptando y utilizando una "firma electrónica". Esta firma expresará su aceptación y decisión a estar ligado a todos los términos, condiciones y disposiciones del Consentimiento E-Sign y este Acuerdo (observe, sin embargo, que la Parte B de este Acuerdo no entrará en vigencia hasta que se haya activado el Servicio de Estados de Cuenta, según se describe en el resumen de la Parte B más arriba). Su aceptación electrónica de este Acuerdo también constituirá la certificación que usted ha proporcionado, y seguirá proporcionando, información verdadera, exacta, actual y completa sobre usted según se le solicitó en su inscripción para el uso de los servicios contemplados por este Acuerdo. Si usted no acepta electrónicamente el Consentimiento E-Sign y este Acuerdo conforme a las instrucciones que le proporcionamos, no se le permitirá inscribirse ni utilizar ninguno de los Servicios contemplados por este Acuerdo. Además, cada vez que utilice o permita que otras personas utilicen el Servicio, usted confirma su consentimiento de acatar y estar ligado a los términos y condiciones de este Acuerdo, según estén en vigencia en dicho momento.

Aplican los siguientes términos y definiciones cuando se utilizan en este Acuerdo:

  • "Pago de Cuentas" o "Pago " es el envío de fondos, iniciado a través del Servicio en Línea, de una Cuenta de Servicio Principal a un Beneficiario.

  • "Fecha de vencimiento" es la fecha reflejada en el estado de cuenta de su Beneficiario en que se vence el pago. No es la fecha de mora ni el período de gracia.

  • "Transferencia de fondos" o "Transferencia " es una transferencia de fondos, iniciada por el Servicio en Línea, de una Cuenta de Servicio elegible a otra.

  • "Transferencia con fecha futura" es la transferencia de fondos que se iniciará en una fecha futura, dependiendo de la Fecha de Transmisión seleccionada por usted.

  • "Pago Futuro" es el Pago, distinto del Pago Periódico, que se iniciará en un día laborable futuro, dependiendo de la Fecha de Transmisión seleccionada por usted.

  • "Contraseña" es un código personal que usted escoge y que utilizará para tener acceso a los servicios. El término incluye cualquier número, palabra o código de acceso adicional requerido por las aplicaciones o el equipo que usted utilice junto con los Servicios, o que, de lo contrario, usted establezca.

  • "Beneficiario " es cualquier persona o entidad a la cual usted dirige un Pago a través del Servicio en Línea.

  • "PC " es una computadora personal (que incluye, pero no se limita, a cualquier asistente de datos personales u otro dispositivo de acceso inalámbrico) que cumple los requisitos de uso de los Servicios.

  • " Cuenta de Servicios Principal" es la(s) cuenta(s) de cheques elegible que usted tiene en nuestro banco y para la cual se inscribe y activa el Servicio en Línea. Debe tener al menos una Cuenta de Servicio Principal para poder inscribirse en el Servicio en Línea. Si utiliza la función Pago de Cuentas del Servicio en Línea, la Cuenta de Servicio Principal que usted designó es la que recibirá los cargos de los Pagos a los Beneficiarios.

  • "Pago Periódico" es un Pago regular hecho de forma automática en intervalos periódicos permitidos por el Servicio basado en una Fecha de Transmisión periódica.

  • "Transferencia de Fondos en el Mismo Día" es una Transferencia de Fondos que se registrará en su cuenta el mismo día en que usted ordena la transferencia de fondos por el Servicio En Línea, siempre y cuando se reciba antes de la hora límite correspondiente.

  • "Pago en el Mismo Día " es un Pago que se hará el mismo día en que usted ingresa la información del Pago por el Servicio en Línea, siempre y cuando la información se reciba antes de la hora límite correspondiente.

  • "Cuenta de Servicio" es toda cuenta que usted tiene con nosotros y para la cual usted usa alguna función o característica del Servicio en Línea, como (i) su Cuenta de Servicio Principal,(ii)toda otra cuenta de depósitos elegible para el Servicio en Línea,(iii)líneas de crédito elegibles de las cuales pueden transferirse fondos a otras Cuentas de Servicio elegibles,(iv) otras cuentas de activos, como los IRA (cuentas individuales de retiro), que pueden recibir fondos de una Cuenta de Servicio elegible, y (v) toda otra cuenta o producto financiero elegible al cual se tiene acceso por el Servicio en Línea. Todas estas Cuentas de Servicio están sujetas a este Acuerdo. Nos reservamos el derecho a determinar si una cuenta es elegible o no como una Cuenta de Servicio en cualquier momento y de forma regular, según nuestro único y absoluto criterio y sin aviso previo, sujeto a los requerimientos de las leyes correspondientes.

  • "Servicios" son el Servicio en Línea y el Servicio de Estados de Cuentas, en conjunto.

  • "Fecha de transmisión" es (i) con respecto al Pago de cuentas, la fecha en que se inicia el pago de cuenta para enviar al Beneficiario y (ii) con respecto a Transferencias de fondos, la fecha en que se inicia la Transferencia de fondos para su procesamiento.

  • "Guía del Usuario " se refiere a cualquier material de instrucciones (y sus eventuales enmiendas) que se proporciona con el Servicio.

  • "Nosotros", "nuestro " y "a nosotros " significa, según lo requiera el contexto, Regions Bank o cualquier filial de Regions Financial Corporation con la que usted haya establecido una o más Cuentas de Servicio, y todo agente, contratista independiente, designado o cesionario que podamos, según nuestro criterio, involucrar en la provisión de los Servicios.

  • "Usted ", "su" y "suyo" hace referencia a (i) toda y cada una de las personas que ahora o de aquí en adelante sean titular(es) de cuenta con respecto a una Cuenta de Servicios o que tiene(n) interés en serlo, y (ii) toda y cada una de las personas que ahora o de aquí en adelante suscribe(n) o usa(n) el Servicio.

Pueden aparecer otras definiciones en otras partes dentro de este Acuerdo.

 

Parte A – Servicio en Línea

1. Descripción general del servicio.

a. Transacciones a través de la banca en línea. Podrá utilizar el Servicio en Línea para hacer las siguientes transacciones con su PC:

  • Hacer Pagos a un Beneficiario de su/s Cuenta/s de Servicios Principal(es);
  • Revisar Pagos anteriores o programados de su/s Cuenta/s de Servicios Principal(es);
  • Ordenar Transferencias de Fondos entre Cuentas de Servicio elegibles;
  • Ordenar Transferencias de Fondos de Cuentas de Servicio elegibles a ciertas cuentas de préstamos accesibles a través de RegionsNet;
  • Hacer averiguaciones de saldos de Cuentas de Servicio accesibles a través de RegionsNet;
  • Observar la actividad de las cuentas dentro de cada Cuenta de Servicio;
  • Comunicarse directamente con nosotros por mensajes electrónicos; y
  • Solicitar anticipos de cuentas de préstamos elegibles y accesibles a través de RegionsNet a sus Cuentas de Servicios elegibles.

De vez en cuando, podremos mejorar o ampliar el Servicio en Línea con características adicionales, mayor funcionalidad y capacidad de transacciones. Todas las mejoras o ampliaciones estarán gobernadas por y sujetas a los términos y condiciones de este Acuerdo.

b. Limitaciones. El uso que usted le de al Servicio en Línea está sujeto a las siguientes limitaciones:

Cantidad de dólares. Puede haber límites en la cantidad de dólares para las transacciones que puede hacer con el Servicio en Línea. Estos límites se establecen por razones de seguridad y pueden cambiar de vez en cuando.

Frecuencia. Puede haber límites en la cantidad de transacciones que puede hacer por el Servicio en línea. Estos límites se establecen por razones de seguridad y pueden cambiar de vez en cuando.

Dispositivo inalámbrico. Debido a limitaciones técnicas, es probable que no pueda hacer ciertas transacciones del Servicio en línea, incluyendo, pero no limitado a, Pago de cuentas, con computadoras o dispositivos de acceso inalámbrico (por ejemplo, asistentes de datos personales, teléfonos celulares, etc.).

Pagos al extranjero. Los Pagos a Beneficiarios fuera de Estados Unidos o sus territorios están prohibidos a través del Servicio en Línea.

Otros. Su uso del Servicio en Línea está sujeto a las siguientes limitaciones adicionales:

  1. Usted reconoce y acepta que todo pago de pensión alimenticia, manutención infantil, impuestos u otro pago ordenado por una corte o el gobierno, multas o penalizaciones, o cualquier pago para establecer la transacción de valores a través del Servicio están prohibidos, y usted acepta que no hará o intentará hacer dichos pagos. Nosotros podemos procesar o negarnos a procesar tales pagos a nuestro criterio absoluto, y, en tal caso, en la medida de lo legalmente posible, usted asume todos los riesgos relacionados con la apropiada programación, comienzo, procesamiento, transmisión, recibo y aplicación de dichos pagos, y nos libera de toda reclamación, responsabilidad o daño que resulten de su pago o intento de pago a través del Servicio, ya sea que dichas reclamaciones, responsabilidades o daños surjan (o surgieran) bajo este Acuerdo o no.
  2. No podrá hacer pagos en ninguna otra moneda que no sean dólares estadounidenses.
  3. Según las leyes aplicables usted no puede hacer más de seis transferencias autorizadas de antemano desde una cuenta de ahorros o cuenta Money Market cada período de estado de cuenta. No más de tres de las transferencia pueden hacerse por giros, cheques, tarjetas de débito u orden similar a una tercera parte (en la medida que lo permitan estas cuentas). Recordatorio - Cada pago de factura que se transmita desde una cuenta Money Market u otra cuenta de transacción limitada contará para el límite de transacciones de la cuenta en el período de estado de cuenta. En todo caso, no permitiremos que se hagan Pagos de cuentas desde cuentas de transacciones limitadas.
  4. Los fondos transferidos de Cuentas de Servicio a cuentas de préstamo accesibles a través de RegionsNet se aplicarán a dichas cuentas de préstamos según los términos de los acuerdos que establecen dichas cuentas de préstamos.
  5. Pudiera haber limitaciones adicionales en cualquier parte de este Acuerdo. Su capacidad de iniciar transacciones también puede estar limitada por los términos de su acuerdo de depósito, préstamo u otro acuerdo que tenga con nosotros o por las leyes que correspondan. Usted acepta cumplir y estar sujeto a todas las limitaciones aplicables.

2. Su Lista de Beneficiarios. Usted debe dar información suficiente de cada Beneficiario, según la requiramos periódicamente, para dirigir el pago de forma apropiada a ese Beneficiario y permitir que el Beneficiario identifique la cuenta correcta para acreditar su pago. Esta información puede incluir, entre otros datos, el nombre y la dirección del Beneficiario y el número de cuenta de su Beneficiario. Periódicamente, usted puede agregar o eliminar Beneficiarios o cambiar la información sobre ellos. Después de comunicarnos los agregados, eliminados y cambios, deben pasar cinco (5) días laborales para que estos agregados, eliminados y cambios entren en vigor. A pesar de que se le puede pedir cuando usted ingresa la información del Beneficiario que designe si su Beneficiario es un "Beneficiario Comercial" o un "Beneficiario Individual", nos reservamos el derecho, a nuestro criterio, de determinar en cualquier momento la categoría del Beneficiario. Con el tiempo podemos establecer o cambiar el número de Beneficiarios que usted puede designar para recibir pagos a través del Servicio. Además, en la medida de lo legalmente posible, nos reservamos el derecho de negarnos a pagar a cualquier Beneficiario al que usted dirija un pago. Le notificaremos en caso de que nos neguemos a pagar a un Beneficiario designado por usted; sin embargo, es probable que no reciba una notificación si trata de hacer un pago prohibido bajo este Acuerdo.

3. Programación de Pagos. Para programar electrónicamente un pago desde su PC, usted debe primero: (a) seleccionar un Beneficiario de su lista de Beneficiarios, (b) seleccionar la cuenta de la cual se extraerán los fondos, (c) ingresar la cantidad del pago e (d) ingresar la Fecha de Transmisión que usted desea para su pago o, en el caso de Pago Periódico (si corresponde), la Fecha de Transmisión Periódica que usted desea para el Pago Periódico para el período periódico específico (por ejemplo, el quinto (5) día de cada mes). Todo pago hecho a través del Servicio requiere el tiempo suficiente para que el Beneficiario acredite su cuenta apropiadamente. Para evitar incurrir en un cargo de financiamiento o cualquier otro cargo, debe programar su pago para que llegue antes de la Fecha de vencimiento indicada en su factura. Los requisitos y recomendaciones específicos sobre la fecha y el tiempo se discuten más adelante en este Acuerdo.

4. Programación de la entrega de sus pagos. Nos reservamos el derecho de debitar de su Cuenta de Servicio Principal la cantidad del pago solicitado en la Fecha de Transmisión o en cualquier momento posterior. Podemos, a nuestro criterio, remitir sus pagos enviando un cheque por correo a su Beneficiario a cobrar a su Cuenta de Servicio Principal (o a una cuenta que mantengamos para dicho fin), a través de una transferencia electrónica de fondos, o por cualquier otro medio. Si optamos por remitir un pago con un cheque, usted nos autoriza a extender cheques de su Cuenta de Servicio Principal para hacer pagos a sus Beneficiarios iniciados a través del Servicio a pesar de cualquier resolución, tarjeta de firma u otro documento registrado con nosotros que pretenda limitar la autoridad sobre cualquiera de sus cuentas, ya esté actualmente en archivos o presentado o modificado en el futuro. De acuerdo con el tiempo requerido para transmitir su pago a sus Beneficiarios, éstos generalmente no recibirán un pago en la Fecha de Transmisión. Esto se aplica sin importar si el pago es un Pago el Mismo Día, un Pago Futuro o un Pago Periódico (si corresponde), todo según se describe en este Acuerdo. Por lo tanto, para que haya tiempo suficiente para que sus Beneficiarios reciban los pagos, le recomendamos que la Fecha de Transmisión de cada pago sea al menos de cinco (5) días laborales antes de la Fecha de Vencimiento. Se requiere tiempo adicional para completar un primer pago a un Beneficiario a través del Servicio. Este tiempo adicional permite que el Beneficiario se ajuste a la nueva forma de pago. Por lo tanto, su primer pago a un Beneficiario debe ser programado con una Fecha de Transmisión de al menos diez (10) días laborales antes de la Fecha de Vencimiento.

5. Pago en el Mismo Día. Un Pago el mismo día debe ingresarse antes de las 6:00 p.m. hora central en un día laborable para que se inicie el mismo día. Nota: Un Beneficiario no recibirá el pago el día que usted ingrese el Pago el Mismo Día debido al tiempo que se necesita para transmitir el pago.

6. Pago Futuro. El Servicio puede restringir el número de Pagos Futuros permitidos para un Beneficiario específico y la fecha en que puede hacerse un Pago Futuro. Si la Fecha de Transmisión de un Pago Futuro cae un día no laboral o en un día que no existe (como el 30 de febrero), la Fecha de Transmisión del Pago Futuro será reprogramada para el día laborable anterior más cercano. Por ejemplo, si usted ingresa un Pago Futuro que resulta en una Fecha de Transmisión del 5 de agosto, y el 5 de agosto es sábado, la Fecha de Transmisión del Pago Futuro será reprogramada para el 4 de agosto (siempre que el 4 de agosto sea un día laborable). Tenga en cuenta que la Garantía de Pago que se describe más abajo no se aplica a un Pago Futuro si la Fecha de Transmisión para el Pago Futuro no es una fecha al menos cinco (5) días laborales antes de la Fecha de Vencimiento.

7. Pago Periódico. Si la Fecha de Transmisión de cualquier Pago Periódico cae en un día no laboral o en un día que no existe para el período específico, en tal caso la Fecha de Transmisión del Pago Periódico se reprogramará para el día laboral inmediato anterior del período específico. Por ejemplo, si el 5 de cada mes es normalmente la Fecha de Transmisión de un Pago Periódico y en un mes del período el día 5 cae sábado, entonces la Fecha de Transmisión del Pago Periódico de ese mes sería el 4 de ese mes (siempre que el 4 sea un día laboral). Las diferencias en los días de la semana pueden reducir el número de días laborales entre su Fecha de Transmisión programada y la Fecha de Vencimiento de su pago en un período específico. Para garantizar que sus Pagos Periódicos se inicien siempre al menos cinco (5) días laborales antes de la Fecha de Vencimiento de su Pago, le recomendamos que programe la Fecha de Transmisión de cada Pago Periódico para al menos diez (10) días calendarios antes de la Fecha de Vencimiento de su pago. La Garantía de Pago que se describe más abajo no se aplica a un Pago Periódico si, para ese pago específico, la Fecha de Transmisión no es una fecha al menos cinco (5) días laborales antes de la Fecha de Vencimiento.

8. Cancelar o cambiar pagos.

  1. Uso del Servicio en Línea. Usted puede cambiar electrónicamente todo pago programado o cancelar electrónicamente un pago siguiendo las instrucciones dentro de la aplicación del Servicio en Línea. Los pagos, incluyendo los Pagos Periódicos, pueden cancelarse, cambiarse o reprogramarse de esta manera en cualquier momento antes de las 6:00 p.m., hora central, en la Fecha de Transmisión. Deberá conectarse con el Servicio para cancelar, cambiar o reprogramar un pago electrónicamente.
     
  2. Pagos Periódicos - Llamarnos o escribirnos (Sólo para consumidores). Si la Cuenta de Servicio relevante se establece principalmente para fines personales, familiares o domésticos, usted también puede suspender un Pago Periódico (y otra "transferencia de fondos electrónicos autorizada de antemano" según se define en la Regulación E de la Junta de la Reserva Federal) llamando o escribiéndonos a la dirección y el número de teléfono que figura en la sección que lleva el título de "Errores o Preguntas" de este Acuerdo. Debemos recibir su solicitud al menos tres (3) días laborales o más antes de la Fecha de Transmisión. Si nos llama, también podemos requerirle que haga su solicitud por escrito y nos la envíe dentro de los catorce (14) días después de su llamada. Si le pedimos que presente una confirmación por escrito y usted no nos envía esa confirmación dentro de los catorce (14) días después de la llamada, podemos no hacer caso a su solicitud de cancelación de pago para cualquier Pago Periódico (u otra "transferencia de fondos electrónicos autorizada de antemano") cuya Fecha de Transmisión tenga lugar pasados los catorce (14) días. Nosotros seremos responsables de sus perdidas y daños reales (de haber alguno) si no detenemos un Pago Periódico (u otra "transferencia de fondos electrónicos autorizada de antemano") tras una orden a tiempo de su parte. Las provisiones de este subpárrafo de ningún modo se aplican a las Cuentas de Servicio que no se establecen principalmente para fines personales, familiares o domésticos.
     
  3. Otros. De lo contrario, usted puede requerir que detengamos cualquier pago que haya iniciado a través del Servicio en Línea llamando o escribiéndonos a la dirección y número de teléfono que figura en el párrafo que lleva el título de "Errores o preguntas", sin embargo, no tendremos ninguna obligación de detener el pago en el caso de un pago que haya sido iniciado a través del Servicio (exceptuando nuestras obligaciones que se presentan en este párrafo sobre Pagos Periódicos). Si solicita que lo ayudemos a cancelar, detener u obtener un reembolso por todo pago que haya sido iniciado a través del Servicio, usted acepta que dichos pedidos serán hechos de tal forma que nos den una oportunidad razonable para actuar según la solicitud; usted acepta seguir nuestras instrucciones y procedimientos y entregarnos toda la información que podamos requerir; y también acepta que podemos cobrarle, y usted acepta pagar, el cargo que corresponde para suspender un pago con cheque, según lo que se establece periódicamente en nuestro Programa de Cargos de Servicios para las cuentas de depósitos.

9. Pagos devueltos. Al usar el Servicio, usted entiende que el Beneficiario o el servicio postal de Estados Unidos pueden devolver pagos al Servicio en Línea por diversas razones como, pero no limitándose a, que la dirección de envío del Beneficiario haya expirado; que el número de cuenta del Beneficiario no sea válido; que el Beneficiario no pueda localizar la cuenta; o que la cuenta con el Beneficiario esté totalmente pagada. En el caso que se devuelva un pago, usted nos autoriza ya sea a investigar y corregir el pago devuelto y reenviarlo a su Beneficiario, o a anular el pago y acreditar la cantidad del pago en su Cuenta de Servicios Principal, a nuestro criterio.

10. Cheques vencidos. Los cheques en papel que se extienden a los Beneficiarios pueden declararse nulos después de transcurrido un tiempo razonable. Los cheques en papel que se envían a los Beneficiarios vencerán (no podrán cambiarse) pasados 180 días de la fecha de emisión que figura en el cheque. Cuando un cheque es declarado vencido la cantidad será acreditada de nuevo en la cuenta de la que se extrajeron los fondos y el cheque quedará anulado.

11. Revisión de Pagos. El Servicio en Línea almacena automáticamente los registros de los pagos anteriores y los pagos programados para el futuro. El número de los registros que se almacenarán por un período en particular pueden variar según nuestro criterio.

12. Hacer averiguaciones sobre cuentas y Transferencias de fondos. Usted puede emplear el Servicio en Línea para determinar el saldo y la actividad reciente en la Cuenta de Servicio y para transferir fondos entre Cuentas de Servicio. Todo saldo o actividad reciente reflejado en su PC incluirá una fecha de actualidad del saldo. El saldo o actividad reciente que aparece en su PC puede incluir depósitos que aún estén sujetos a verificaciones por nuestra parte. El saldo o actividad reciente reflejado puede ser diferente a sus registros porque pudiera no incluir depósitos en progreso, cheques pendientes u otros retiros, pagos o cargos. Un pedido de transferencia de fondos puede no resultar en una transferencia de fondos inmediata o una disponibilidad inmediata de fondos debido al tiempo requerido para procesar la transacción.

13. Transferencia en el Mismo Día. Una Transferencia de fondos en el mismo día debe ingresarse antes de la hora de cierre en un día laboral para que la transferencia sea asentada en su cuenta el mismo día. Los horarios de cierre varían dependiendo del tipo de cuenta. Los horarios de cierre para transferencias son los siguientes:

6:00 p.m., Hora central para Transferencias a todos los Créditos hipotecarios
8:00 p.m., Hora central para todas las demás Cuentas de servicio elegibles

 

14. Transferencias con fechas futuras. Una solicitud de transferencia de fondos entre Cuentas de Servicio puede programarse para una fecha futura. Las transferencias con fecha futura pueden programarse como una solicitud de una sola vez o periódicamente según las instrucciones que ingrese con el pedido. Las transferencias con fecha futura se iniciarán hacia nosotros en la Fecha de Transmisión requerida, no en la fecha señalada para la transferencia. Las transferencias con fecha futura se transmitirán en cualquier día sin importar que sea un feriado, un fin de semana o un día no laboral. Por ejemplo, si usted ingresa una transferencia con fecha futura que tenga en una Fecha de Transmisión para el 5 de agosto y el 5 de agosto es sábado, la Transferencia se iniciará el sábado 5 de agosto. Una transferencia con fecha futura puede cancelarse, a través del servicio, con un aviso de al menos un día de anticipación a la Fecha de Transmisión solicitada. Un pedido de transferencia de fondos puede no resultar en una transferencia de fondos inmediata o una disponibilidad inmediata de fondos debido al tiempo que se requiere para procesar la transacción.

15. Cuenta sólo para depósitos. Si se ofrece como parte del Servicio, usted debe designar a través del Servicio en Línea una cuenta de otra persona con nosotros con el propósito de hacer depósitos en esa cuenta de fondos de sus Cuentas de Servicio. Puede hacerlo una sola vez o periódicamente. Las transferencias de sus Cuentas de Servicio a cuentas de terceras partes se harán del mismo modo que las transferencias entre sus Cuentas de Servicio. Este servicio es exclusivo para transferencias de depósitos. Usted no podrá tener acceso o ver la cuenta de una tercera parte por ningún motivo. Podemos ofrecerle la opción de la cuenta sólo para depósitos según nuestro criterio, y los términos en este párrafo se aplican sólo si esta opción se ofrece como parte del Servicio en Línea.

16. Alertas personales. Si usted solicita alertas personales periódicas sobre el saldo actual de sus cuentas u otra información del Sistema, ya sea por correo electrónico, o de otra forma, la información que contienen estas alertas se establecerán en un horario dado en la fecha en que se envía el alerta. Las acciones por su parte, por ejemplo depósitos, retiros o transferencias, que haga después del envío del alerta, pero antes de que usted reciba el alerta, pueden afectar la precisión de la información en el alerta.

17. Días laborales (Horario del Servicio en Línea). Nuestros días laborales son de lunes a viernes, excepto los feriados bancarios. Las transacciones de pago pueden iniciarse sólo en días laborales; sin embargo, el Servicio está disponible las 24 horas del día, los siete días de la semana (salvo los días de mantenimiento) para la programación, modificación o revisión de las transacciones de pago y las consultas del saldo. Si la Fecha de Envío de un pago cae sábado, domingo o un feriado bancario, o si usted solicita que iniciemos un pago después de las 6:00 p.m. hora del centro, en un día laboral, en tal caso la Fecha de Transmisión se programará nuevamente automáticamente para el próximo día laboral, a menos que la transacción sea una Transferencia de fondos, una Transferencia de fondos periódica, un Pago periódico o un Pago futuro (vea los párrafos "Transferencias con fecha futura", "Pago Periódico" y "Pago futuro" anteriormente). Sin embargo, podemos debitar de su Cuenta de Servicio principal la cantidad de la transacción en la Fecha de Transmisión que se había programado inicialmente.

18. Cuentas Elegibles para el Servicio en Línea. De vez en cuando, nosotros podemos hacer cambios sobre las cuentas que pueden designarse Cuentas de Servicio. También nos reservamos el derecho de negarnos a incluir una cuenta entre sus Cuentas de Servicio y el derecho de rechazar transacciones entre Cuentas de Servicios (y otras cuentas elegibles) bajo ciertas circunstancias según se establece en este Acuerdo o según lo requiera la ley correspondiente.

19. Su Responsabilidad en caso de pérdida, robo o transacciones no autorizadas. Usted se responsabiliza de todas las transacciones que usted inicia o autoriza a través del Servicio en Línea. Si usted permite que una persona use su Contraseña o el Servicio, habrá autorizado a esa persona a tener acceso a sus Cuentas de Servicio y por lo tanto usted es responsable de todas las transacciones que esa persona inicie o autorice en relación con sus Cuentas de Servicio en Línea. Debe avisarnos DE INMEDIATO si cree que ha extraviado su Contraseña o que haya sido robada, o si cree que alguien puede haber tenido acceso a su Cuenta de Servicio sin su autorización. Llamarnos por teléfono es el mejor método para limitar pérdidas potenciales. Puede perder todos los fondos en sus Cuentas de Servicio y la cantidad máxima de sobregiros en una línea de crédito.

Si considera que ha perdido su Contraseña o que ha sido robada o alguien ha transferido o puede transferir dinero de una Cuenta de Servicio sin su autorización:

Llamar al: 1-800-395-1856
Enviar un fax a: 1-800-263-8327
Escribir a: Regions Online Banking
Atención: Regions Customer Service Center
P.O. Box 120
Montgomery, Alabama 36101-0120

Usted acepta tomar toda medida razonable requerida por nosotros para prevenir las transacciones no autorizadas en su Cuenta de Servicio.

Independientemente de cualquier término o condición contraria a este Acuerdo, usted es responsable de todo uso no autorizado del Servicio en estas instancias a menos que las leyes aplicables o un contrato por escrito dispongan lo contrario.

LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES DE ESTA SECCIÓN APLICAN SOLAMENTE A LAS CUENTAS DE SERVICIO ESTABLECIDAS PRINCIPALMENTE PARA FINES PERSONALES, FAMILIARES O DOMÉSTICOS.

En la medida en que una transacción sea una "transferencia electrónica de fondos", según se define en la Regulación E de la Comisión de Reserva Federal, si usted nos da aviso dentro de los siguientes dos (2) días laborales después de haberse enterado de la pérdida, robo o transacción no autorizada, puede perder no más de $50.00 si alguien utilizó su Contraseña o hizo una transacción sin su autorización.

Si usted NO nos avisa dentro de los siguientes dos (2) días laborales después de haberse enterado de la pérdida, robo o transacción no autorizada, y podemos probar que habríamos podido evitar que alguien usara su Contraseña o el Servicio sin su autorización si nos hubiese avisado, usted puede perder hasta $500.00. Además, si su estado de cuenta refleja una transacción que usted no hizo o autorizó, debe avisarnos de inmediato. Si no nos avisa dentro de 60 días después de puesto en el correo el estado de cuenta, transmitido de manera electrónica, o enviado a usted de otra forma, puede que no se le devuelva el dinero que perdió después de los 60 días si probamos que podríamos haber evitado que alguien tomara el dinero si nos lo hubiera informado a tiempo.

De existir una buena razón (como un viaje largo o una estancia en el hospital) que hubiese evitado que nos avisara, extenderemos el período razonablemente según las circunstancias.

20. Nuestra responsabilidad por no completar una transacción. En la medida en que una transacción sea una "transferencia electrónica de fondos" según se define en la Regulación E de la Comisión de Reserva Federal relacionada con una Cuenta de Servicio que se establece principalmente para fines personales, familiares o domésticos, si nosotros no completamos correctamente a tiempo una transacción hacia o desde su Cuenta de Servicio o en la cantidad adecuada según los términos de este Acuerdo y la Guía del Usuario, seremos responsables de las pérdidas o daños ocasionados. Sin embargo, no seremos responsables (y no aplicará ninguna garantía de pago que se especifique en cualquier otra parte de este Acuerdo) si ocurre algo de lo siguiente:

  • Si, en caso de no existir un error de nuestra parte, usted no tiene los fondos suficientes en la Cuenta de Servicio para completar la transacción;
  • Si la transacción excede el límite del crédito para cualquier sobregiro de la línea de crédito asociada a la Cuenta de Servicio;
  • Su PC, el proveedor del servicio de Internet, la línea telefónica, el módem o cualquier otro equipo no funciona correctamente;
  • El Servicio en Línea no está funcionando correctamente y usted estaba al tanto de este problema cuando inició la transacción;
  • Usted no consulta debidamente la Guía de usuario y los demás materiales de instrucciones que se proporcionaron junto con el Servicio en Línea;
  • Usted no autoriza un pago dentro de un período suficiente para que el Beneficiario reciba el pago en la Fecha de Vencimiento;
  • Usted no nos ha proporcionado información correcta sobre el Beneficiario, como nombre, dirección, información de la cuenta, cantidad del pago u otras instrucciones necesarias para completar el pago, o si se perdieron las instrucciones anteriores almacenadas en el disco duro o el sistema receptor de su PC;
  • Un Beneficiario no sabe llevar o demora el manejo de los pagos enviados por nosotros;
  • Sus fondos son retenidos o congelados, o si una orden judicial u otro proceso legal nos impide llevar a cabo una transacción;
  • Ha denunciado el robo o la pérdida de su Contraseña;
  • Tenemos motivos para creer que una transacción no ha sido debidamente autorizada o autenticada, o si se trata de una transacción fraudulenta, errónea o ilegal;
  • Ha excedido las limitaciones sobre la frecuencia de sus transacciones o las limitaciones sobre la cantidad de dólares de las transacciones que se aplican al Servicio;
  • El servicio telefónico ha sido desconectado o si hay deficiencias en la calidad de su línea telefónica;
  • Circunstancias más allá de nuestro control (como fallas o cortes de luz o en las telecomunicaciones, huelgas o demoras en los servicios postales, fallas en los sistemas informáticos o catástrofes naturales) que eviten que se lleve a cabo una transacción;
  • Al hacer una transferencia estuviéramos violando alguna ley, norma o reglamentación a la que nos encontramos sujetos; o
  • Cualquier error por nuestra parte no fue intencional o resultó de un error de buena fe no obstante los procedimientos para evitar dicho error, salvo por los daños reales (que no incluyen los daños indirectos, accidentales, especiales o consecuentes).

Puede que existan otras excepciones de responsabilidad establecidas en los acuerdos de depósito, de préstamo u otro acuerdo que tenga con nosotros o según las leyes que correspondan.

21. Garantía de Pago. Sujeto a las limitaciones, términos y condiciones de este Acuerdo y de cualquier Guía del Usuario que aplique, se le reembolsará todo cargo por pago atrasado o multa que deba pagar, hasta un máximo de $50.00 por pago programado, como resultado de que el Beneficiario no haya recibido un pago hecho a través del Servicio En Línea antes de la Fecha de Vencimiento si usted cumple cada una de las siguientes condiciones:

  • Debe haber fondos suficientes en depósito en las Cuentas de Servicio para cubrir la cantidad del pago.
  • Usted ha programado la Fecha de Transmisión correctamente de manera que el pago se inicie al menos cinco (5) días laborales (diez (10) días laborales en el caso de los primeros pagos para un Beneficiario) antes de la Fecha de Vencimiento. En el caso de los Pagos el Mismo Día, esto implica que usted debe ingresar y presentar la información sobre el pago a través del Servicio antes de las 6:00 p.m., hora del centro, en un día al menos cinco (5) días laborales (diez (10) días laborales en el caso del primer pago a un Beneficiario) antes de la Fecha de Vencimiento. Para los Pagos Periódicos y Pagos Futuros, esto implica que usted debe conceder tiempo adicional para los fines de semana y feriados que pueda haber en el futuro y que reducirán el número de días laborales entre el día que se inicia el pago y la Fecha de Vencimiento. Por favor remítase a las secciones que tratan los Pagos en Mismo Día, Pagos Futuros y los Pagos Periódicos para más información.
  • El Beneficiario debe ser una empresa.
  • El cargo por pago atrasado o multa, o el método para su cálculo, deben ser publicados por el Beneficiario antes de la Fecha de Vencimiento.

22. Documentación de las transacciones. Todas las transacciones que usted complete a través del Servicio en Línea aparecerán en su estado de cuenta periódico (o, según corresponda, electrónico). Todos los meses, usted recibirá un estado de cuenta periódico de la Cuenta de Servicio de o a la cual se haya completado una transacción a través del Servicio en el mes. Usted recibirá un estado de cuenta por todas las otras Cuentas de Servicio al menos trimestralmente o según lo requieran las leyes aplicables o los términos de los acuerdos de depósito respectivos sobre dichas Cuentas de Servicio. El estado de cuenta periódico incluirá una descripción de las transacciones que se completaron a través del Servicio. Se incluirá el nombre del Beneficiario, la cantidad del pago y la fecha de la transacción para cada pago que se haga a través del Servicio en Línea.

23. Revelación de la información de la Cuenta de Servicio a terceros. Revelaremos información de su cuenta o de las transferencias que usted hace a terceras partes (i) siempre que sea necesario para completar transferencias o transacciones; (ii) para verificar la existencia y condición de su cuenta para una tercera parte, como una oficina de crédito o comerciante; (iii) para cumplir con órdenes judiciales o de agencias gubernamentales, (iv) si usted nos da su permiso por escrito, (v) según permita la ley, y (vi) de lo contrario según se establece en el Compromiso de Privacidad de Regions. El Compromiso de Privacidad de Regions describe nuestras políticas relacionadas con la revelación de información a terceras partes, y ésta se le entrega al momento de abrir su cuenta o subsecuentemente por correo postal o un medio electrónico. El Compromiso de Privacidad de Regions también se entrega a nuestros clientes anualmente. Sin embargo, puede obtener una copia del Compromiso de Privacidad de Regions en cualquier momento de uno de nuestros representantes del servicio al cliente o visitando nuestro sitio Web en www.regions.com . Usted acepta revisar el Compromiso de Privacidad de Regions antes de iniciar su primera transacción con el Servicio en Línea según este Acuerdo, y acepta que el inicio de cualquier transacción a través del Servicio indica que usted ha revisado y aceptado los términos del Compromiso de Privacidad de Regions. En la medida que las provisiones de esta sección impongan limitaciones en la revelación de la información, dichas limitaciones aplicarán sólo a clientes cuyas Cuentas de Servicio se establezcan principalmente con fines personales, familiares o domésticos.

24. Solución de problemas. LAS DISPOSICIONES DE ESTA SECCIÓN APLICAN SOLAMENTE A LAS CUENTAS DE SERVICIOS ESTABLECIDAS PRINCIPALMENTE PARA FINES PERSONALES, FAMILIARES O DOMÉSTICOS.

Si usted considera que su estado de cuenta no es correcto o que necesita más información sobre una transacción que figura en su estado de cuenta o que aparece en la pantalla de la actividad de la cuenta de su PC, debe hacérnoslo saber dentro de los sesenta (60) días como máximo después de que le hayamos enviado el PRIMER estado de cuenta en el que apareció el error o después de que haya recibido la notificación sobre el problema o el error en su PC. Usted debe:

  • Decirnos su nombre y el número de la Cuenta de Servicio.
  • Describir el error o la transacción sobre la que no está seguro y explicar lo más claro que pueda por qué cree que se trata de un error o por qué necesita más información.
  • Decirnos cuál es la cantidad en dólares del supuesto error.

Si nos avisa oralmente, podemos requerir que envíe su queja o pregunta por escrito dentro de los diez (10) días laborales. Nosotros determinaremos si el error ocurrió dentro de los diez (10) días laborales [veinte (20) días laborales para transacciones que tuvieron lugar dentro de los 30 días después del primer depósito en la cuenta] después de que nos haya notificado y corregiremos el error de inmediato. Sin embargo, si necesitamos más tiempo podemos tomarnos hasta cuarenta y cinco (45) días [noventa (90) días para transacciones de puntos de venta, transacciones iniciadas fuera de Estados Unidos o transacciones que tuvieron lugar dentro de los 30 días después del primer depósito en la cuenta] para investigar su queja o pregunta. De ser necesario este tiempo adicional, y si recibimos su notificación por escrito, acreditaremos su cuenta dentro de los diez (10) días laborales [veinte (20) días laborales para transacciones que tuvieron lugar dentro de los 30 días después del primer depósito en la cuenta] la cantidad que usted considera que no es correcta, para que pueda disponer del dinero durante el tiempo que nos tomará completar nuestra investigación. Si le solicitamos que nos notifique por escrito acerca de su queja o pregunta y no recibimos su aviso dentro de los diez (10) días laborales [veinte (20) días laborales para transacciones que tuvieron lugar dentro de los 30 días después del primer depósito en la cuenta], no acreditaremos su cuenta y todavía tendremos hasta cuarenta y cinco (45) días [noventa (90) días para transacciones de puntos de venta, transacciones iniciadas fuera de Estados Unidos o transacciones que tuvieron lugar dentro de los 30 días después del primer depósito en la cuenta] para nuestra investigación.

Le daremos los resultados dentro de los próximos tres (3) días laborales una vez finalizada nuestra investigación. Si decidimos que no se trató de un error, le enviaremos una explicación por escrito. Si lo desea, puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación.

25. Verificación. Usted nos autoriza a investigar o reinvestigar en cualquier momento toda información que usted nos brinde relacionada con su solicitud para el Servicio en Línea o la Cuenta de Servicio, y a requerir informes de agencias de crédito y agencias de reportes del consumidor para dicho fin. También acepta que podemos obtener información sobre la cuenta de su Beneficiario para facilitar el manejo y la acreditación apropiada de sus pagos.

26. Sobregiros. Usted acepta no utilizar o tratar de utilizar el Servicio para sobregirar una Cuenta de Servicio, para exceder su límite en una cuenta de crédito o para involucrarse en alguna transacción que no esté autorizada y permitida específicamente. Ese uso o intento de uso puede resultar en la cancelación inmediata del Servicio y de las Cuentas de Servicio, y puede exponerlo a acciones judiciales. Podemos cumplir las instrucciones para iniciar transacciones en el mismo día laboral (ya sea que hayan sido recibidas a través del Servicio en Línea, cajero automático o terminales de puntos de venta (POS), cheques u otros medios) en cualquier orden que determinemos, aunque cumplamos un punto o instrucción en particular que dé como resultado un saldo insuficiente en la Cuenta de Servicio para cumplir otras instrucciones que de otra forma hubieran sido cumplidas. Si no hay fondos suficientes en la Cuenta de Servicio para completar la transacción que ha iniciado, podemos negarnos a cumplir la solicitud o completar la transacción y, por lo tanto, sobregirar la Cuenta de Servicio. En cualquiera de los casos, usted es responsable de cualquier fondo insuficiente o cargos de sobregiro que podamos imponerle.

27. Usuarios no consumidores del Servicio en Línea. En la medida de lo legalmente posible, si su uso del Servicio en Línea no es principalmente para fines personales, familiares o domésticos, y/o sus Cuentas de Servicio aplicables no se establecen principalmente para fines personales, familiares o domésticos, usted acepta que en ningún caso seremos responsables ante usted según este Acuerdo, o al hacer o no hacer las transacciones contempladas por este Acuerdo, por daños especiales, indirectos o consecuentes, lo que incluye (entre otros) la pérdida de ganancias o los honorarios de abogados, incluso cuando se nos haya avisado por adelantado sobre la posibilidad de dichos daños, o por ningún daño en absoluto, a pesar de cualquier otra provisión de este Acuerdo que indique lo contrario. Usted reconoce y acepta que este Acuerdo y cualquier otro acuerdo relacionado que haya establecido con nosotros establecen procedimientos de seguridad para las transacciones bancarias electrónicas que sean comercialmente razonables. Usted acepta estar obligado por toda transacción, ya sea autorizada o no, y nosotros no tendremos responsabilidad alguna ante usted por ninguna consulta o transacción no autorizada, salvo que se indique expresamente lo contrario en un acuerdo por escrito entre usted y nosotros, o según lo requieran las leyes correspondientes. Las provisiones de esta sección no pretenden afectar los términos y condiciones que se establecen en la sección que lleva el título de "Garantía de Pago" dentro en este Acuerdo, y se encuentran sujetas a ellos.

 

Parte B – Servicio de estados de cuenta

1. Aplicabilidad de la Parte B. Los términos y las disposiciones de la "Parte B – Servicio de Estados de Cuenta" de este Acuerdo entrarán en vigencia una vez que usted se inscriba en y active el Servicio de Estados de Cuenta según se describe en la Introducción de este Acuerdo.

2. Descripción General del Servicio. El Servicio de Estados de Cuenta le permite reemplazar sus estados de cuenta en papel que se envían por correo para ciertas cuentas de depósitos, por versiones electrónicas de estados de cuenta ("Estados de Cuenta Oficiales") que usted puede ver, guardar en su PC o imprimir según su conveniencia. El Servicio de Estados de Cuenta también puede incluir, a nuestro criterio, el envío de versiones electrónicas de aclaraciones, avisos e información que normalmente transmitimos con los estados de cuenta, lo que incluye, entre otros, nuestro aviso anual del Compromiso de Privacidad ("Otros Materiales de Estados de Cuenta").

3. Cuentas amparadas por el Servicio de Estados de Cuenta. Para poder ser elegible y estar amparado por el Servicio de Estados de Cuenta, una cuenta de depósitos (i) debe ser una cuenta de depósitos a la que se pueda tener acceso o se pueda revisar a través de RegionsNet, (ii) debe ser una cuenta de depósitos para la cual se envía un estado de cuenta periódico, y (iii) debe ser una cuenta de depósitos para la cual archivemos estados de cuenta periódicos en imágenes de documentos (una "Cuenta del Servicio de Estado de Cuenta"). Usted reconoce y acepta que podemos en cualquier momento, a nuestro criterio, determinar si una cuenta califica o no para ser elegible como Cuenta del Servicio de Estados de Cuenta para los fines de los Servicios de Estados de Cuenta y de esta Parte B. Sujeto a los términos de este Acuerdo, cuando usted activa el Servicio de Estados de Cuenta, ni usted ni ninguno de los depositantes de esa cuenta recibirán más estados de cuenta en papel por correo postal (ni cheques cancelados o imágenes de cheques que lo acompañan) por ninguna de las Cuentas del Servicio de Estados de Cuenta, ya sea que dichas Cuentas del Servicio de Estados de Cuenta existan desde el momento de la activación del Servicio o se agreguen después de que se haya inscrito en RegionsNet, y todos los estados de cuenta periódicos subsiguientes para dichas Cuentas del Servicio de Estados de Cuenta serán enviadas a usted de manera electrónica, según se establece en este Acuerdo (sin embargo, podemos seguir enviando por correo postal los estados de cuenta en papel, así como también las versiones electrónicas de los estados de cuenta por aproximadamente dos (2) meses después de que haya activado el Servicio de Estados de Cuenta). A nuestro criterio, también podemos proporcionarle versiones electrónicas de Otros Materiales de Estados de Cuenta que estén relacionados con sus Cuentas del Servicio de Estados de Cuenta, según se establece en este Acuerdo.

4. Acceder a los estados de cuenta oficiales y otro material relacionado con estados de cuenta. Publicaremos los Estados de Cuenta Oficiales periódicos para su Cuenta del Servicio de Estados de Cuenta en el sitio web de RegionsNet. Para acceder a los Estados de Cuenta Oficiales, usted debe ingresar a RegionsNet con su nombre de usuario y contraseña y hacer clic en el enlace “Estados de Cuenta Oficiales”. Deberá tener Adobe ® Acrobat ® Reader ® (versión 4.0 o más nueva) para ver, imprimir, y/o guardar sus Estados de Cuenta Oficiales (además necesitará dicho programa para ver, imprimir, y/o guardar Otro Material relacionado con Estados de Cuenta).Se proporcionará un enlace al sitio web de Adobe ® si necesita descargar el programa Adobe ®. Se puede acceder a cualquier Estado de Cuenta Oficial para cualquier período electrónicamente en el sitio web de RegionsNet por aproximadamente dieciocho (18) meses luego de su publicación inicial. Usted acepta que es su responsabilidad descargar y guardar en forma electrónica, o imprimir y retener, sus Estados de Cuenta Oficiales para sus registros. En caso de que sus Estados de Cuenta Oficiales se eliminen del sitio web de RegionsNet antes de que usted guarde o imprima y retenga una copia, o en caso de que el Servicio de Estados de Cuenta sea terminado por usted o por nosotros antes de que usted haya guardado o impreso y retenido una copia de sus Estados de Cuenta Oficiales, puede solicitar a la sucursal local de su banco que le proporcione copias de reemplazo en papel de sus estados de cuenta, pero estará sujeto a cargos correspondientes por dichas copias. Salvo solicitud en contrario por las leyes que correspondan, usted acepta que es su responsabilidad acceder a los Estados de Cuenta Oficiales periódicos como están publicados en el sitio web de RegionsNet sin nuestra notificación o aviso para hacerlo. Sin embargo, nosotros podemos enviarle, a nuestro criterio, o le enviaremos, si es exigido por las leyes que correspondan, una notificación electrónica a la dirección de correo electrónico que nos ha proporcionado para usar en relación con RegionsNet, o le proporcionaremos dicha notificación según sea permitido o exigido por las leyes que correspondan, cuando un Estado de Cuenta Oficial para su Cuenta de Servicio de Estados de Cuenta esté disponible para acceder a él en el sitio web de RegionsNet. A nuestro criterio, podemos, en cualquier momento, proporcionarle Estados de Cuenta Oficiales por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que usted nos proporcionó para usar en relación con RegionsNet en lugar de publicar los Estados de Cuenta Oficiales en el sitio web de RegionsNet. Si decidimos entregarle Otro Material relacionado con el Estado de Cuenta de forma electrónica, le enviaremos una notificación electrónica a la dirección de correo electrónico que usted nos proporcionó para usar en relación con RegionsNet o le proporcionaremos dicha notificación según lo permitido o exigido por las leyes que correspondan (que incluye, pero no se limita a, la publicación de Otro Material relacionado con el Estado de Cuenta en el sitio web de RegionsNet sin trasmitirle a usted ninguna notificación por separado). Dicha notificación incluirá archivos electrónicos de Otro Material relacionado con el Estado de Cuenta, y/o instrucciones o enlaces para acceder al Otro Material relacionado con el Estado de Cuenta, y/o pop-ups u otras pantallas del Otro Material relacionado con el Estado de Cuenta en el sitio web de RegionsNet u otro sitio web. Usted acepta visitar periódicamente el sitio web de RegionsNet para visitar un enlace y/o leer y revisar cualquier Otro Material relacionado con el Estado de Cuenta que puede estar publicado. Ya sea que publiquemos Estados de Cuenta Oficiales y Otro Material relacionado con el Estado de Cuenta en nuestro sitio web o se los transmitamos como archivos por correo electrónico, usted acepta que nos notificará lo antes posible en caso de que experimente alguna dificultad técnica en acceder, o de que no pueda acceder, ningún Estado de Cuenta Oficial o Material relacionado con el Estado de Cuenta que dispusimos para usted. Puede notificarnos de esto llamándonos al 1-800-395-1856 durante nuestro horario normal de trabajo.

5. Revisión de Estados de Cuenta Oficiales. El acuerdo de cuenta de depósito que usted tiene con nosotros y/o los acuerdos y aclaraciones sobre su Cuenta del Servicio de Estados de Cuenta describe sus obligaciones y responsabilidades sobre la revisión a tiempo de sus estados de cuenta periódicos y su información a nosotros de errores y discrepancias. Estas obligaciones y responsabilidades se aplican al examen y revisión suya de los Estados de Cuenta Oficiales. Usted acepta que no alterará ninguna información en ningún Estado de Cuenta Oficial u Otro Material de Estado de Cuenta, y acepta que nuestros registros de todo Estado de Cuenta u Otro Material de Estado de Cuenta es la mejor evidencia de la información que se describe en dicho Estado de Cuenta u Otros Materiales de Estado de Cuenta, según corresponda.

 

Parte C – Misceláneas

1. Especificaciones de la PC. A fin de poder utilizar el Servicio En Línea y el Servicio de Estados de Cuentas, su PC debe cumplir las siguientes especificaciones mínimas:

  • Computadora compatible con IBM o MAC;
  • Acceso a la Internet; y
  • Navegador de Internet. (Admitimos todos los navegadores para Internet que cumplan las normas de transición HTML 4.01 según se define en W3C. Para garantizar un correcto funcionamiento con el sistema, su navegador debe estar configurado para aceptar "cookies" y debe estar activado con JavaScript).

Puede haber otras especificaciones y requisitos técnicos sobre el uso de los Servicios descriptos en otras partes de este Acuerdo o en las Guías del Usuario que correspondan.

2. Equipo. Usted es responsable de obtener y mantener todos los servicios y equipos telefónicos, servicios de conexión a la Internet, hardware y software de computadoras y otros equipos necesarios para su acceso y uso del sitio Web. No somos responsables ni tenemos obligaciones hacia usted por los errores o fallas que resulten de los defectos o fallas de su computadora o equipos o servicios relacionados, ni somos responsables ni tenemos obligaciones con usted por los virus de computación o problemas relacionados que puedan estar asociados con el uso de un sistema en línea. Le recomendamos que actualice habitualmente su software antivirus, que aplique todos los parches de seguridad para su sistema operativo e instale un firewall en su PC. No seremos responsables por ningún error o falla que resulte de defectos o del mal funcionamiento de cualquier software en su PC.

3. Autorización de Transacción; Protección de su Contraseña. Conforme a los acuerdos de cuentas de depósitos que usted mantiene con nosotros, cada depositante de una cuenta multipartita es el apoderado para todos los otros depositantes de la cuenta en todos los negocios relacionados con esa cuenta. Usted confirma la condición de apoderado de sus codepositantes y reconoce y acepta que usted o cualquiera de los otros depositantes pueden inscribir sus cuentas y activar cualquiera de los Servicios; consentir y aceptar los términos y condiciones para cualquiera de los Servicios (incluyendo, entre otros, el Consentimiento E-Sign); y/o terminar cualquiera de los Servicios en representación de todos los depositantes de la cuenta, conforme a los términos de este Acuerdo.

Usted nos autoriza a seguir toda instrucción ingresada a través del Servicio usando su Contraseña independientemente de cualquier requisito de firma doble o múltiple en la tarjeta de firmas u otros documentos relacionados con su Cuenta de Servicio. Usted acepta y es su intención que la autorización de las transacciones a través del Servicio debe considerarse de igual manera que su firma de puño y letra en lo que respecta a la autorización para emprender cualquier acción relacionada con la transacción solicitada. También acepta que el uso de su Contraseña es el procedimiento de seguridad acordado para tener acceso al Servicio y que dicho procedimiento de seguridad es comercialmente razonable.

Usted acepta mantener la confidencialidad de su contraseña, para impedir el acceso no autorizado a la Cuenta de Servicio, y para prevenir el uso no autorizado del Servicio. Usted acepta no revelar su Contraseña ni entregársela a ninguna persona o entidad que no esté autorizada a tener acceso a la Cuenta de Servicio para hacer las transacciones contempladas por el Servicio o a quien intente o pueda usar el Servicio con el fin de tener acceso y recopilar la información de la cuenta para el beneficio comercial de dichas personas o entidades. Debe cambiar su contraseña frecuentemente. Debe evitar usar el número de identificación personal (PIN) de su tarjeta de débito o del cajero automático como contraseña permanente.

Si su Acceso al Servicio está bloqueado o si olvida su Contraseña, debe comunicarse con nosotros al número identificado en la sección "Errores o Preguntas" de este Acuerdo. Es posible que le proporcionemos una nueva Contraseña, aunque es probable que no pueda utilizar los Servicios durante un par de días.

4. Protección de su información personal. Además de proteger su Contraseña y otra información sobre la cuenta, también debe tomar precauciones para proteger su información de identificación personal, como su licencia de conducir, su número de seguro social, etc. Esta información por sí misma o junto con otra información sobre la cuenta puede permitir el acceso no autorizado a sus Cuentas de servicio. Es su responsabilidad manejar la información personal con el mismo nivel de cuidado que tiene para con su información de cuenta. Usted también es responsable de proteger y asegurar toda la información y datos almacenados en el disco duro de su PC. Si necesita orientación adicional sobre información de seguridad, haga clic en el enlace "Privacidad y seguridad" en www.regions.com .

5. Su dirección de Correo Electrónico. Usted acepta mantener su dirección de correo electrónico, así como también su dirección de correo postal, actualizada con nosotros en todo momento. Para notificarnos sobre un cambio de la dirección de correo electrónico o correo postal llámenos al 1-800-395-1856 en nuestro horario comercial regular. Usted también puede actualizar su dirección de correo electrónico en la lengüeta "Preferencias" de la aplicación de RegionsNet en www.regions.com. Excepto en los casos en que la ley o las regulaciones estipulen lo contrario, usted acepta que no tenemos ninguna obligación de reenviarle, retransmitirle o en caso contrario repartirle los avisos o información acerca del Servicio que le hayamos enviado a su dirección de correo electrónico y que hayan sido devueltos como "no se pudo enviar" o hayan sido rechazados.

6. Mensajes electrónicos y Correo electrónico. Los Servicios le ofrecen la posibilidad de enviarnos mensajes y recibir mensajes nuestros por dos vías: (i) Correo electrónico convencional o (ii) Centro de Mensajes. (i) El correo electrónico convencional no es un método seguro de comunicación por la Internet y le recomendamos que no nos envíe información confidencial o privilegiada, como el número de cuenta e información financiera, por correo electrónico convencional. Un mensaje electrónico enviado por usted no nos llega de inmediato. (ii) El Centro de Mensajes es un método seguro de comunicación que se encuentra dentro de la aplicación del Servicio. El Centro de Mensajería permite que los mensajes sean enviados y recibidos de manera segura desde adentro de la aplicación del Servicio. Si necesita contactarnos de inmediato, remítase al párrafo que lleva el título de "Errores o Preguntas". No se tomará ninguna acción sobre un mensaje electrónico que usted nos envíe hasta que recibamos su mensaje y tengamos una oportunidad razonable de actuar en consecuencia. No puede emplear el correo electrónico convencional o el Centro de Mensajes para pagar facturas, hacer consultas sobre cuentas o transferir fondos. Pudieran haber otras limitaciones para su uso del sistema de mensajes electrónico en vigor periódicamente. En la medida que usted opte por comunicarse con nosotros por correo electrónico, las siguientes provisiones se aplicarán para dichas comunicaciones:

  • Usted acepta y reconoce que la información comunicada a través del correo electrónico a nosotros o de nosotros puede incluir información sobre algunos o todos los servicios que forman parte del Servicio u otros Servicios que consideremos que pueden ser de interés para usted.
  • Usted reconoce que se le notificó y entendió los riesgos que implica el uso del Correo Electrónico con respecto a la comunicación de información sobre el Servicio, y que no podemos ofrecer ninguna garantía acerca de la autenticidad, privacidad o exactitud de la información que se envía o recibe a través del Correo Electrónico, ni podemos controlar la autorización a las personas que usan su dirección de Correo Electrónico para enviar o recibir información.
  • En caso de que reciba información de nosotros a través de un Correo Electrónico que usted crea que debe ser para otro destinatario, usted acepta devolvernos inmediatamente la información y a partir de entonces borrar la información de su sistema de computación. No deberá usar la información para ningún propósito personal o comercial.
  • Usted acepta que cierta información que nosotros le comunicamos a usted puede ser de naturaleza confidencial al igual que la comunicación entre usted y nosotros. Usted acepta mantener la confidencialidad de la información y abstenerse de compartir la información con toda otra persona o entidad, o abstenerse de usar la información para cualquier fin que no esté relacionado con el Servicio o con su relación financiera con nosotros.
  • En caso de que crea que una persona no autorizada tuvo acceso a su sistema de computación, usted acepta notificarnos inmediatamente para que podamos detener la comunicación de información con usted a través del Correo Electrónico hasta que usted y nosotros tomemos medidas acordadas de manera conjunta para proteger su información financiera.
  • Habiendo reconocido los riesgos asociados con la comunicación de información financiera a través del Correo Electrónico, usted (a) acepta que no tenemos ninguna obligación de supervisar o investigar el uso de su sistema de computación o la fuente de cualquier comunicación que recibamos de usted que lleve su dirección de correo electrónico; (b) nos libera de toda reclamación o responsabilidad que surja o esté relacionada con toda comunicación que se envía o recibe a través del Correo Electrónico, y (c) acepta indemnizar y eximirnos de toda responsabilidad por toda reclamación, pérdida, gastos o responsabilidades que surjan o se encuentren relacionados de cualquier modo con el uso del Correo Electrónico según se contempla en este Acuerdo.
  • En la medida que todo otro acuerdo entre usted y nosotros requiera de la entrega de un aviso por escrito a una dirección en particular sobre cualquier asunto, usted acepta que estas provisiones sobre el uso del Correo Electrónico no desplazan o modifican ningún requisito de una notificación por escrito, y acepta cumplir con todo requisito de una notificación por escrito sin hacer referencia a estas provisiones concernientes al uso del Correo Electrónico.

7. Cargos. Usted acuerda pagar todos los cargos que se apliquen a los Servicios. Estos cargos figuran en nuestro programa de cargos y están sujetos a cambios de tiempo en tiempo. Sin limitar la generalidad de lo que antecede, usted acepta que podemos imponer un cargo por investigaciones solicitadas por usted. Usted nos autoriza a deducir todo cargo de su Cuenta de Servicio Principal o, en caso de que su Cuenta de Servicio Principal no tenga los fondos suficientes, de cualquiera de las otras cuentas que usted mantiene con nosotros. Usted también reconoce que estos cargos son adicionales a todo costo en el que usted incurra por el servicio telefónico o el servicio del proveedor de Internet que usted usa para tener acceso a los Servicios.

8. Errores o Preguntas. En caso de errores o preguntas sobre sus transacciones de fondos electrónicos a través de los Servicios, deberá, tan pronto como sea posible:

Llamar al: 1-800-395-1856
Enviar un fax a: 1-800-263-8327
Escribir a: Regions Online Banking
Atención: Regions Customer Service Center
P.O. Box 120
Montgomery, Alabama 36101-0120

9. Terminación. Usted podrá dar por terminado el uso de los Servicios en cualquier momento llamándonos o escribiéndonos según se especifica en la sección titulada "Errores o Preguntas" de este Acuerdo.

  1. Servicios en Línea. Usted debe notificarnos al menos diez (10) días laborales antes de la fecha en que desea que termine el Servicio en Línea. Nosotros podemos requerir que haga su pedido por escrito. En caso de tener transacciones programadas con una Fecha de Transmisión dentro de este período de diez días, también debe cancelar por separado esas transacciones, sin embargo, nosotros nos reservamos el derecho de cancelar todas las transacciones programadas tan pronto como pueda aplicarse al recibir la noticia suya de terminación. Si no hemos terminado de procesar su pedido de terminación y usted no ha cancelado una transacción, usted será responsable de las transacciones con Fecha de Transmisión durante los diez (10) días laborales después de que hayamos recibido su aviso de terminación, sujeto a los requisitos de las leyes aplicables. Si usted quisiera transferir el Servicio en Línea a una cuenta diferente con nosotros, o añadir o retirar una cuenta relacionada con el Servicio en Línea, usted deberá presentar un aviso diez (10) días laborales por adelantado.
  2. Servicio de Estados de Cuenta. Si el Servicio de Estados de Cuenta es terminado en relación a cualquier cuenta del Servicio de Estados de Cuenta, volveremos a enviarle por correo postal los estados de cuenta en papel de dicha Cuenta del Servicio de Estados de Cuenta, junto con las aclaraciones, los avisos, la documentación y la información que acompaña a dichos estados de cuenta, según los términos del acuerdo de depósitos que regulan dicha Cuenta del Servicio de Estados de Cuenta, o según lo requieran la leyes aplicables, a la dirección postal que figura en nuestros registros de dicha Cuenta, comenzando con el estado de cuenta periódico siguiente a la finalización del Servicio de Estados de Cuenta; siempre y cuando usted acepte que debemos tener una oportunidad razonable para actuar en consecuencia a dicha terminación. La terminación del Servicio de Estados de Cuenta relativo a cualquier Cuenta del Servicio de Estados de Cuenta tendrá como consecuencia la terminación de dicho Servicio para todas las Cuentas del Servicio de Estados de Cuenta a menos que usted haga los arreglos con nosotros para continuar el Servicio de Estados de Cuenta relacionado con Cuentas específicas del Servicio de Estados de Cuenta. La terminación de su inscripción al Servicio en Línea finalizará automáticamente el Servicio de Estados de Cuenta relacionado con todas las Cuentas del Servicio de Estados de Cuenta. Ciertos cambios en sus Cuentas del Servicio de Estados de Cuenta (por ejemplo, eliminar su nombre de la cuenta) también pueden resultar de la terminación del Servicio de Estados de Cuenta. Podemos terminar su inscripción en el Servicio de Estados de Cuenta sin aviso previo en caso que determinemos que su dirección de correo electrónico ya no está en vigencia o en caso de que cualquier notificación o información del Servicio de Estados de Cuenta que le transmitamos a su dirección de correo electrónico sea devuelta porque no se pudo enviar o que haya sido rechazada.

Podemos terminar o suspender cualquiera de los Servicios en cualquier momento, a nuestro criterio, sin previo aviso, salvo que así lo requieran las leyes o regulaciones aplicables, y sin ninguna responsabilidad ante usted. La terminación de un Servicio no afectará las responsabilidades u obligaciones suyas que se describen en este Acuerdo y que se hayan acumulado antes de la fecha de terminación, ni afectará a ninguna provisión de este Acuerdo que por su naturaleza deba persistir después de la terminación.

10. Exclusión de Garantías; Limitación de Responsabilidad. USTED ENTIENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE SU USO DEL SERVICIO ES A SU PROPIO RIESGO. EL SERVICIO SE OFRECE “COMO ESTÁ” Y “COMO ESTÉ DISPONIBLE”. NOSOTROS EXPRESAMENTE RENUNCIAMOS A TODO TIPO DE GARANTÍAS RELACIONADAS CON LOS SERVICIOS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE, AUNQUE NO ES UNA LISTA EXHAUSTIVA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, LA CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y LA NO VIOLACIÓN DE DERECHOS, Y TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SURJA EN EL TRANSCURSO DE LA NEGOCIACIÓN O EL TRANSCURSO DEL DESEMPEÑO

NO OFRECEMOS NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA SOBRE QUE EL SERVICIO SATISFARÁ SUS EXIGENCIAS O EXPECTATIVAS O DE QUE EL SERVICIO SERÁ ININTERRUMPIDO, EN TIEMPO, SEGURO O LIBRE DE ERRORES. ADEMÁS NO OFRECEMOS NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE QUE LOS ERRORES EN LA TECNOLOGÍA SE CORREGIRÁN.

CUALQUIER MATERIAL DESCARGADO U OBTENIDO DE OTRO MODO A TRAVÉS DEL USO DEL SITIO WEB, SERÁ OBTENIDO A SU DISCRECIÓN Y RIESGO, Y NOSOTROS NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO EN EL SISTEMA DE SU COMPUTADORA O PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTE DE LA DESCARGA DE TAL MATERIAL, YA SEA DEBIDO A UN VIRUS DE COMPUTADORA O DE OTRO MODO. NINGÚN CONSEJO, INFORMACIÓN, YA SEA ESCRITA U ORAL, OBTENIDA POR USTED DE NUESTRA PARTE, A TRAVÉS, O DESDE EL SITIO WEB, NO SERÁ GARANTÍA SI NO ESTÁ EXPRESAMENTE AFIRMADO EN ESTOS TÉRMINOS.

NO EXTENDEMOS NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, A SU PC O EQUIPO RELACIONADO, O A SU PROVEEDOR DE SERVICIOS DE INTERNET O EL EQUIPO DE ÉSTE, LO QUE INCLUYE, PERO NO ESTÁ LIMITADO A, NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

USTED ACEPTA QUE NOSOTROS O NUESTROS OFICIALES, DIRECTORES, EMPLEADOS, ACCIONISTAS, COMPAÑÍA MATRIZ, SUBSIDIARIAS, FILIALES, AGENTES, CONCEDENTES O TERCERAS PARTES QUE SEAN PROVEEDORES DE SERVICIOS NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED O NINGÚN TERCERO POR DAÑOS, LESIONES O RECLAMACIONES, QUE LOS ABOGADOS Y LAS CORTES GENERALMENTE DENOMINAN DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, LO QUE INCLUYE, AUNQUE NO ESTÁ LIMITADO A, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS, BUENA VOLUNTAD, USO, DATOS U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES, AÚN Y SI HEMOS SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y A PESAR DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA EN EL CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE OTRO MODO, QUE RESULTE DE (a) EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL SERVICIO, (b) EL COSTO DE OBTENER PRODUCTOS Y SERVICIOS QUE RESULTEN DE CUALQUIER PRODUCTO, DATO, INFORMACIÓN O SERVICIO COMPRADO U OBTENIDO, O LOS MENSAJES RECIBIDOS O LAS TRANSACCIONES REALIZADAS, A TRAVÉS O DESDE EL SERVICIO, (c) EL ACCESO NO AUTORIZADO O LA ALTERACIÓN DE SUS ENVÍOS O DATOS, (d) LAS DECLARACIONES O CONDUCTAS DE CUALQUIER OTRA PERSONA QUE UTILICE O TENGA ACCESO AL SERVICIO, (e) CUALQUIER FALLA EN LA EJECUCIÓN, ERROR, OMISIÓN, INTERRUPCIÓN, DEFECTO, DEMORA EN LA OPERACIÓN O EL ENVÍO, VIRUS DE COMPUTADORA O FALLA EN LA LÍNEA O SISTEMA, Y/O , (f) CUALQUIER OTRO ASUNTO RELACIONADO CON EL SERVICIO O EL USO DE ÉSTE.

USTED ACEPTA INDEMNIZAR, EXIMIRNOS DE TODA RESPONSABILIDAD Y DEFENDERNOS A NOSOTROS, A NUESTROS OFICIALES, DIRECTORES, EMPLEADORES, ACCIONISTAS, COMPAÑÍA CENTRAL, SUBSIDIARIAS, FILIALES, AGENTES, CONCEDENTES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS, ANTE TODA RECLAMACIÓN DE TERCERAS PARTES, RESPONSABILIDAD, DAÑOS, GASTOS Y COSTOS (LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, LOS HONORARIOS RAZONABLES DE ABOGADOS) QUE SEAN CAUSADOS O SURJAN DEL USO POR SU PARTE DE LOS SERVICIOS, O EL USO DEL SERVICIO POR PARTE DE CUALQUIERA DE SUS CODEPOSITANTES O TODA OTRA PERSONA A LA QUE USTED HAYA PERMITIDO EL USO DEL SERVICIO, DE SU INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO, DE SU INFRACCIÓN, DEL MAL USO O DE LA APROPIACIÓN INDEBIDA DE TODA PROPIEDAD INTELECTUAL U OTRO DERECHO DE TODA PERSONA O ENTIDAD, Y/O DE LA PERPETRACIÓN POR SU PARTE DE FRAUDE O CUALQUIER OTRA ACTIVIDAD O CONDUCTA CONTRARIA A LA LEY.

11. ARBITRAJE Y RENUNCIA A JUICIO CON JURADO. Tanto usted como nosotros podemos optar por resolver disputas entre usted y nosotros a través de un arbitraje vinculante, según se especifica a continuación. Los derechos que usted y nosotros tendríamos en una corte pueden no estar disponibles en el arbitraje. Es importante que lea esta provisión de arbitraje completa.

Al inscribirse, activar o usar cualquiera de los Servicios, usted y nosotros aceptamos que, contra una demanda de arbitraje entablada por usted o por nosotros, todas las disputas, controversias y reclamaciones (que se encuentren sujetas a las disposiciones que se detallan a continuación y sin importar si están basadas en un contracto, fraude, agravio, agravio intencional, estatuto, regulación, constitución, derecho angloamericano, equidad u otros, y que sean preexistentes, presentes o futuras), que surjan o se relacionen con (a) este Acuerdo, su cuenta, toda transacción que involucre su cuenta, o todo anuncio, promoción o aclaración escrita u oral relacionada con su cuenta o con este Acuerdo, (b) las relaciones que resulten de la cuenta o de este Acuerdo (lo que incluye, en la medida de lo legalmente posible, las relaciones con terceras partes que no sean parte de este Acuerdo o de esta provisión de arbitraje), o (c) el alcance o posibilidad de ejecutar este Acuerdo (colectivamente, una "Reclamación") se resolverá a través de un arbitraje vinculante. Usted o nosotros podemos elegir ya sea la American Arbitration Association ("AAA") o el National Arbitration Forum ("NAF"), dentro de los diez (10) días después de la demanda de arbitraje por escrito, para llevar a cabo el arbitraje que usted o nosotros, respectivamente, podamos llevar según este Acuerdo, o usted y nosotros podemos acordar en un árbitro diferente. En todo caso, todo arbitraje bajo este Acuerdo debe conducirse según las normas aplicables del árbitro o la organización de arbitraje ("Normas"). Si se elige un árbitro que no sea de la AAA, se aplicarán las Normas de la AAA a toda circunstancia que no sea tratada por las Normas del árbitro escogido. En caso de cualquier contradicción entre este Acuerdo y las Normas, dichas contradicciones se resolverán a favor de este Acuerdo. Esa provisión de arbitraje se realiza en conformidad con una transacción que involucre el comercio entre estados y la Ley de Arbitraje Federal (la "FAA" por sus siglas en inglés) se aplicará para la construcción, la interpretación y la ejecución de esta provisión de arbitraje sin importar ninguna otra opción de provisión de ley que este Acuerdo contenga.

Tanto usted como nosotros podemos iniciar un arbitraje con la entrega de una notificación por escrito sobre la intención de arbitraje a la otra parte y, si usted o nosotros escogemos utilizar la AAA o la NAF, con la presentación de un aviso a la AAA o la NAF de acuerdo con las Reglas que estén en vigencia en el momento en que se presenta la notificación. La demanda de arbitraje puede hacerse antes o después del inicio del litigio. Usted puede contactar a la AAA o la NAF para obtener más información sobre el arbitraje. Las Reglas, procedimientos y formularios de la AAA pueden obtenerse llamando a la AAA al 800-778-7879 o visitando el sitio Web en http://www.adr.org. Las Reglas, procedimientos y Formularios de la NAF pueden obtenerse llamando a la NAF al 800-474-2371 or visitando la página Web de la NAF en http://www.arb-forum.com. Si por alguna razón la AAA o la NAF no puede o no desea servir de administrador de arbitraje y usted y nosotros no logramos ponernos de acuerdo sobre otro árbitro, los sustituiremos por otra organización de arbitraje nacional o regional.

La demanda de arbitraje bajo este Acuerdo debe hacere antes de la fecha en que una acción judicial por el mismo Reclamo sea prohibida por algún estatuto de limitación aplicable; de lo contrario, la Reclamación también se prohíbe en el arbitraje. Una Reclamación por parte de otras personas o en representación de éstas no se considerará, o unirá o consolidará con los procedimientos de arbitraje entre usted y nosotros, y una Reclamación no puede ser arbitrada en una acción colectiva, por un fiscal general privado u otros representantes. Toda disputa sobre si algún estatuto de limitaciones, impedimento legal, renuncia, incuria o doctrina similar prohíbe el arbitraje de alguna Reclamación, y cualquier disputa sobre las prohibiciones del fallo precedente serán decididas por el árbitro de acuerdo con las disposiciones de esta provisión de arbitraje.

Nada de lo que se establece en esta provisión de arbitraje limitará el derecho suyo o el nuestro, ya sea antes, durante o después de la suspensión de cualquier procedimiento de arbitraje, para ejercer un recurso de autoayuda (lo que incluye, entre otros, compensaciones, ejecuciones, reposiciones y ventas de garantías, u otra ejecución de un interés de garantía de auto ayuda), o para llevar una acción exclusivamente para recursos provisionales o auxiliares o interdictos u otro desagravio equitativo tradicionalmente (lo que incluye, entre otros, la presentación de una acción para la admisión de un tercero en un juicio) que no incluya daños monetarios. Usted y nosotros aceptamos que el hecho de que usted o nosotros tomemos estas medidas o cualquier otra participación en el litigio no implica la renuncia a ningún derecho, ya sea de usted o de nosotros, de demandar arbitraje en cualquier momento sobre una Reclamación posterior o enmendada que se haya presentado contra usted o nosotros después del inicio del litigio entre usted y nosotros.

Donde el total de todas las Reclamaciones, tanto suyas como nuestras, no supere los $100,000, se aplicará cualquier procedimiento acelerado en las Normas ("Procedimientos Acelerados") y un árbitro único decidirá sobre la Reclamación. Donde el total de todas las Reclamaciones, tanto suyas como nuestras, supere los $100,000, un panel de tres árbitros decidirá sobre todas las Reclamaciones. Cada árbitro, ya sea que actúe o no según los Procedimientos Acelerados, deberá ser un miembro acreditado y activo del Colegio de Abogados por cualquiera de los estados continentales de Estados Unidos y debe: (a) estar activamente involucrado en la práctica del derecho por al menos 5 años o (b) ser un juez retirado de alguna corte federal o alguna corte estatal de apelaciones.

Usted y nosotros aceptamos que el/los árbitro(s): (a) se limitará al descubrimiento de asuntos directamente relevantes y relacionados con la disputa que se está arbitrando; (b) concederá solamente un desagravio que esté basado y sea coherente con las pruebas substanciales y el derecho sustantivo aplicable; (c) tendrá la autoridad para conceder un desagravio sólo con respecto a las Reclamaciones impuestas por o contra usted individualmente; (d) no tendrá ninguna autoridad para exigir, como parte de un desagravio otorgado, que usted y nosotros continuemos alguna relación que podamos tener bajo este Acuerdo o de otra forma; y (e) emitirá una breve explicación por escrito sobre los fundamentos del fallo cuando cualquiera de las partes lo solicite y debe especificar los hallazgos de los hechos y conclusiones de la ley para respaldar todo fallo de un arbitraje que supere los $25,000. A menos que se contradiga con las leyes aplicables, cada parte será responsable de los honorarios de sus respectivos abogados, expertos y los honorarios de los testigos, sin importar cuál sea la parte predominante en el arbitraje. Podemos optar por pagar una parte o el monto total de sus costos de arbitraje y otros costos, de acuerdo con nuestro criterio exclusivo. El árbitro decidirá en última instancia si usted o nosotros seremos el responsable de pagar cualquier cargo u otro costo relacionado con el arbitraje. Todo procedimiento de arbitraje se llevará a cabo en el distrito judicial federal de su residencia o en cualquier otro lugar que usted y nosotros escojamos de mutuo acuerdo. Las decisiones judiciales sobre adjudicaciones que surjan de un arbitraje pueden presentarse en cualquier corte que tenga jurisdicción.

En caso de que usted o nosotros queramos entablar una demanda conjunta, consolidada o colectiva y si la parte de esta provisión de arbitraje que prohíbe el arbitraje de demandas consolidadas o colectivas se juzga inválida o imposible de ejecutar, las partes restantes de esta provisión de arbitraje serán nulas e imposibles de ejecutar. En caso de que alguna sección de esta provisión de arbitraje que no sea la prohibición de la demanda conjunta, consolidada o colectiva se juzgue inválida o imposible de ejecutar, las secciones restantes de esta provisión de arbitraje permanecerán válidas y ejecutables. Si por algún motivo esta provisión de arbitraje se juzga imposible de ejecutar, y/o con respecto a cualquier disputa o asunto que pueda ser juzgado o adjudicado en una corte de jurisdicción competente no obstante esta provisión de arbitraje, en la medida de lo legalmente posible, USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS, VOLUNTARIA Y CONSCIENTEMENTE, AL DERECHO DE TENER UN JUICIO CON JURADO EN TODAS LAS DISPUTAS, CONTROVERSIAS Y RECLAMACIONES SEGÚN ESTE ACUERDO O RELACIONADAS CON ÉL. Esta provisión de arbitraje seguirá vigente después de la finalización de este Acuerdo, y/o cualquiera de los Servicios, y/o después del cierre de cualquiera de sus cuentas.

12. Acuerdo Completo. Este Acuerdo constituye el acuerdo actual, único y completo entre usted y nosotros sobre los Servicios, y todo acuerdo anterior sobre los Servicios quedan sustituidos por este Acuerdo. Este Acuerdo suplementa, pero no reemplaza, a otros acuerdos, términos y condiciones que regulen las Cuentas de Servicio y/o cualquier otro servicio que usted emplea en relación con las Cuentas de Servicio. Tales acuerdos, términos y condiciones seguirán vigentes y nosotros podemos aplicar las disposiciones que se establecen en ellos para el uso por su parte de los Servicios, según lo exija el contexto (lo que incluye, entre otros, las disposiciones relacionadas con la propiedad del contenido del sitio Web y otra propiedad intelectual y provisiones relacionadas con el uso por nuestra parte de sus comentarios, sugerencias e ideas acerca de nuestros productos y servicios, según se establece en los Términos de Uso del sitio Web de Regions); sin embargo, en caso de que exista una contradicción entre los términos de este Acuerdo y los términos de algún otro acuerdo, los términos expresos de este Acuerdo prevalecerán con respecto a los Servicios. Además, usted reconoce y acepta que el "Consentimiento E-Sign", que usted aceptó en relación con su inscripción para los Servicios, y cualquier Guía para el Usuario u otros materiales de instrucción (incluyendo, entre otros, las ayudas en pantalla) que le proporcionamos al brindarle los Servicios son y constituyen parte de este Acuerdo.

13. Usted no hará ninguna alteración unilateral en este acuerdo ni en ningún formulario de inscripción. Usted no puede alterar este Acuerdo ni ningún formulario de inscripción, de ninguna forma, sin nuestro consentimiento expreso por escrito. Cualquier intento de su parte para alterar ya sea este Acuerdo o cualquier formulario de inscripción sin nuestro consentimiento expreso por escrito será nulo y no tendrá efecto legal. Usted acepta indemnizar y eximirnos de responsabilidad por cualquier reclamo, pérdida, responsabilidad, penalización, gasto y daño punitivo y de otro tipo (que incluyen sin límite los costos razonables de un abogado) que sean resultado directo o indirecto de, que estén relacionados con, o surjan en conexión con cualquier intento exitoso o sin éxito de su parte para alterar este Acuerdo o cualquier formulario de inscripción sin nuestro consentimiento expreso por escrito. Usted reconoce y acepta que ninguna práctica o curso de negociaciones entre usted y nosotros, o cualquier representación o comunicación oral de su parte y/o de cualquiera de nuestros agentes, empleados o representantes, que presente variaciones a los términos y condiciones de este Acuerdo, constituirán una modificación o enmienda de los términos y condiciones de este Acuerdo.

14. Renuncias. Ningún retraso u omisión de nuestra parte al ejercer un derecho o recurso bajo este Acuerdo o según las leyes aplicables deteriorarán dicho derecho o recurso, ni se interpretará como una renuncia a dichos derechos o recursos. El ejercicio parcial o simple de un derecho o recurso no excluirá la posibilidad de seguir ejerciendo ese derecho o recurso ni el ejercicio de cualquier otro derecho o recurso. Ninguna renuncia o liberación será válida a menos que sea por escrito y lleve nuestra firma. Una renuncia en una ocasión no debe interpretarse como un impedimento o renuncia de un derecho o recurso en futuras ocasiones.

15. Asignaciones. Usted no podrá asignar este Acuerdo ni ninguno de los derechos o responsabilidades que usted tiene bajo este Acuerdo a terceras partes. Nosotros podemos asignar este Acuerdo o una parte o todos nuestros derechos o responsabilidades que se describen bajo este Acuerdo, o delegar una parte o todos esos derechos y responsabilidades a cualquier tercera parte o partes.

16. Registro de datos. Cuando usted utiliza el Servicio, es posible que tanto la transacción como otra información que usted ingrese sean registradas. Al utilizar el Servicio, usted da su consentimiento al registro de datos.

17. Cambio de términos; Declaraciones electrónicas. Nosotros tenemos el derecho de cambiar los términos de este Acuerdo (lo que incluye las secciones aparte de este documento) y/o las tarifas, los cargos, las características, los elementos operativos y otros términos y condiciones que se apliquen a los Servicios, en cualquier momento y eventualmente a nuestro criterio. Todo cambio que hagamos entrará en vigencia desde el momento que nosotros determinemos, con o sin aviso previo, siempre y cuando le notifiquemos los cambios como lo requieren las leyes correspondientes. En caso de que usted no esté de acuerdo con algún cambio o enmienda relacionada con los términos y condiciones de este Acuerdo o de los Servicios, debe terminar el uso por su parte de los Servicios. Usando cualquiera de los Servicios después de algún cambio o enmienda, usted acepta dicho cambio o enmienda.

Usted acepta que podemos enviarle una notificación sobre los cambios en los términos, así como también cualquier información, aclaración o aviso relacionado con los Servicios (lo que incluye, entre otros, los Estados de Cuenta Oficiales y Otros Materiales de Estados de Cuenta) por medios electrónicos, ya sea a través de la publicación de dicha información, aclaración y avisos en la aplicación de RegionsNet en www.regions.com (u otro sitio Web correspondiente) o enviando éstos, o los avisos sobre la disponibilidad de éstos en el sitio Web correspondiente, a la dirección de correo electrónico que usted nos haya proporcionado para su uso de los Servicios. Usted reconoce y acepta específicamente que podemos enviarle periódicamente por correo electrónico saludos de bienvenida, recordatorios, consejos, avisos de inactividad y otros mensajes relacionados con el uso de los Servicios. Sujeto a los términos y condiciones del Consentimiento “E-Sign” que usted ha aceptado en relación con su inscripción en los Servicios, usted además acepta y confirma específicamente que podemos brindarle un registro electrónico, a través de mensajes electrónicos o enviárselo según se especificó anteriormente, de todas las aclaraciones e información que nos exige la ley o las regulaciones aplicables que brindemos por escrito (lo que incluye entre otros, la Ley de Transferencias Electrónicas de Fondos, y sus enmiendas (15 U.S.C. 1693 et seq.), la Regulación E de la Comisión de Reserva Federal, y sus enmiendas (12 C.F.R. 205). Se considerará que usted ha recibido dichas notificaciones o aclaraciones tres (3) días después de que las publiquemos en la aplicación de RegionsNet en www.regions.com (u otro sitio Web que corresponda) o después de que hayamos enviado éstas, o un aviso acerca de la disponibilidad de éstas en el sitio Web correspondiente, a su dirección de correo electrónico, según corresponda, ya sea que usted las haya visto para ese momento o no. Usted reconoce y acepta que cualquier elección por su parte, presente o futura, de incluir su nombre en cualquier base de datos interna que mantengamos para llevar un registro de las personas que no desean recibir mensajes electrónicos, generalmente, no se aplicará o afectará su aceptación en este Acuerdo para recibir información, declaraciones o avisos electrónicos relacionados con los Servicios, según se estipula en este documento. Nos reservamos el derecho en todo momento, según nuestro criterio, de enviarle o remitirle copias en papel de toda información, aclaración o aviso relacionado con los Servicios en lugar de o además de las versiones electrónicas de estos.

18. Nuevos Servicios. Podremos introducir de vez en cuando nuevos servicios que estén disponibles a través del Software Financiero. Al utilizar los nuevos servicios una vez disponibles, usted acepta estar ligado a todos los términos y condiciones que apliquen en el presente documento.

19. Demoras. Usted acepta que no seremos responsables de ninguna demora en la ejecución o no ejecución de los Servicios que sea resultado de alguna ley, regulación o norma federal o estatal, una orden judicial de una corte de jurisdicción competente, algún acto de fuerza mayor, guerra, epidemia, huelga, paro patronal, disturbios, condiciones climáticas, fallas o mal funcionamiento de los equipos, escasez de materiales, cortes del suministro eléctrico, fallas en las comunicaciones o alguna otra condición o circunstancia que escape razonablemente de nuestro control.

20. Leyes Aplicables. Independientemente del lugar en donde vive o desde dónde accede al Servicio, este Acuerdo, cualquier formulario de inscripción y su relación de depósito con nosotros será regida por el derecho sustantivo (excluyendo las leyes de conflicto) y regulaciones de Estados Unidos y el estado en el cual se encuentra la sucursal en la cual ha establecido su Cuenta de Servicio.

21. Jurisdicción. Todo procedimiento para el cumplimiento de este Acuerdo o cualquier provisión del mismo sólo será instituida en el estado en donde está ubicada la sucursal donde ha establecido su Cuenta de Servicio.

22. Propósitos Ilegales. Usted acepta no usar los Servicios para ningún propósito ilegal o incumplir algún contrato o acuerdo al que usted esté sujeto, y acepta cumplir todas las leyes aplicables, normas y regulaciones en relación con los Servicios. Usted certifica que tiene capacidad legal para entrar en este Acuerdo según las leyes aplicables. Los Servicios y toda aplicación para depósitos u otros servicios en nuestro sitio Web se ofrecen a los ciudadanos y residentes de Estados Unidos de América solamente y no se podrá tener acceso cuando esté fuera de Estados Unidos. Si escoge usar los Servicios desde fuera de Estados Unidos, lo hace a su propio riesgo.

23. Construcción de los Términos Definidos . Según corresponda, el número singular incluirá el plural y el plural incluirá el singular.

24. Títulos. Los títulos utilizados en este Acuerdo tienen sólo fines prácticos y no debe considerarse que limitan o afectan los términos de este Acuerdo.

25. Divisibilidad. Si una corte de jurisdicción competente encuentra alguna provisión de este Acuerdo inválida o inejecutable con respecto a una persona o circunstancia, ese fallo no hará que dicha provisión sea inválida o inejecutable con respecto a otras personas o circunstancias. De ser factible, toda provisión problemática de ese tipo será considerada para ser modificada para que encaje dentro de los límites de ejecutabilidad o validez; sin embargo, si la provisión problemática no puede ser modificada, será excluida y el resto de las provisiones de este Acuerdo en otros asuntos permanecerán válidas y ejecutables.

 

LISTA DE CARGOS*

 

 

 

Servicio de Banca en Línea (Consumidor)**

 

Cargos:

 

Sólo RegionsNet Online Banking: Gratis

 

 

 

 

 

RegionsNet Online Banking con Bill Payment: $5.95 mensuales. Pago de cuentas y sesiones en línea sin límite. Gratis con las cuentas E-ssential Banking, Preferred Banking y Preferred Plus Banking de Regions.

 

 

 

 

Servicio de Banca en Línea (Pequeños negocios)**

 

 

 

Cargos:

 

RegionsNet para Empresas: $9.95 mensuales
Sólo Banca en Línea (ver historial y transferencias de fondos)

 

 

 

 

 

RegionsNet para Empresas con Pago de Cuentas: $15.95
Más $.50 por cada Pago de Cuentas que exceda los 15 mensuales

     

*

Estos cargos son adicionales a los cargos que usted puede incurrir con respecto a sus cuentas de depósitos con nosotros, como se establece en nuestro Programa de cargos de servicios para cuentas de depósitos vigentes periódicamente.

**

Sin cargos mensuales los tres primeros meses para el Servicio de banca en línea (Consumidor) y el primer mes para el Servicio de banca en línea (Pequeños negocios).

   
  (CIERTOS CARGOS DE SERVICIO PUEDEN NO APLICARSE Y/O EXIMIRSE EN LOS PERÍODOS DE PROMOCIÓN O BAJO OTRAS CIRCUNSTANCIAS, SEGÚN LO DETERMINEMOS. CONSULTE A SU REPRESENTANTE DE SERVICIOS AL CLIENTE.)